孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人[誉]之.其幼时,[尝]出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣,其母问其[故],叔敖对曰:“吾闻之:见两头之蛇者死.[向]者吾见之,恐[去]母而死也.”母曰:“蛇今[安]在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰:“尔有阴德,神必佑之,毋忧.”求翻译和启发与借鉴
网友回答
孙叔敖杀两头蛇原文翻译
孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条长有两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了。他哭着回家。他的母亲问他哭的原因。叔敖回答说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,刚才我见到了它,害怕离开母亲死去。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕别人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了。”他的母亲说:“我听说暗中做好事的人,上天会给他福气的,你不会死的。”等到孙叔敖大了以后,做到了楚国的国相,他还没开始治国,但是国人就已经相信他是一个仁义的人了。
孙叔敖杀两头蛇启发与借鉴
孙叔敖在认为自己会死的情况下,仍然冷静,理智地反应,为民除害。这种舍己为人的精神值得我们学习。
网友回答
孙叔敖,春秋时期楚国贤士,著名政治家。
《新序·杂事一》中记载了一个关于孙叔敖的故事,十分有趣。孙叔敖年幼的时候,有一次出去游玩,看见了一条长着两个头的蛇,于是便把它杀死埋掉了。他回到家后,不禁大哭起来。母亲问他为什么哭,孙叔敖说:“我听说人看见长着两个头的蛇不吉利,会死去的。刚才我看见了那样的蛇,因此我害怕死去,害怕再也不能陪伴母亲了!”他母亲说:“那条蛇现在在哪里?”孙叔敖说:“我担心还有别人看见它,就把它杀死埋掉了。”他母亲说:“我听说行善积德且不为人知的人,上天会赐福给他的,你一定不会死!”
等到孙叔敖长大成人后,被任命为楚国的令尹,他还没有到任时,人们就已经传颂他是一个有仁爱之心的人了。
【启发与借鉴】
人们常说:“有作为者,定有不凡。”的确,年幼的孙叔敖不顾自身安危杀掉长着两个头的蛇,并把它埋掉,这样的行为不是一般人能做到的,其中展现出来的绝不仅仅是勇气,更是敢于舍己为人的仁义大爱。“大仁之极,而大勇生焉”,说的应该就是孙叔敖这样的表现吧!
【启发和品质】
做人要仁爱、勇敢;做事当机立断、奋不顾身;做人做事从小做起。