学奕文言文逐字翻译器,求文言文《学奕》的翻译

发布时间:2020-07-10 10:05:20

学奕文言文逐字翻译器,求文言文《学奕》的翻译

网友回答

原文
  今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智e79fa5e98193e59b9ee7ad9431333337393533弗若与?吾曰:非然也.
  译文
  弈秋是全国最会下棋的人.让他教两个人下棋,其中一人一心一意只听弈秋的教导;另一个人虽然在听,可心里却想着有天鹅飞来,拿弓箭去射它.即使两个人在一起学习,成绩却不如第一个人.难道他的智力不如另一个人吗?回答说:不是这样的.
  (01)弈:围棋,下围棋.(02)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋.(03)通国:全国.(04)之:的.(05)善:善于,擅长.
  (06)使:让.(07)诲:教导.(08)其:其中.
  (09)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导.(10)虽:即使.
  (11)之:指弈秋的教导.(12)鸿鹄:天鹅.(13)援:引拉.
  (14)缴:本课指有丝绳的箭.“缴”字的另一个读音jiǎo,是交纳、交付的意思.(15)之:他,指前一个人.(16)俱:一起.(17)弗若:不如.
  (18)矣:了.(19)为:因为.(20)其:他,指后一个人.
  (21)与:吗.(22)曰:说.(23)非:不是.(24)然:这样.(25)致志:用尽心志.致,尽,极.(27)通国:全国.
  (28)与:语气助词,表示疑问.(29)本文选自《孟子·告子》.
  (30)故:原因.(31)以:认为.(32) 智:智力、
  望采纳!

网友回答

学奕 选自《孟子.告子上》 奕秋①,通国之善奕者也。使奕zd秋诲二人奕:其②一专心致志③,惟奕秋之为听④;一人虽听之,一心以为有鸿鹄⑤将至,思援弓缴而射之⑥,虽与之学,弗若之矣。为⑦是其智弗若与?曰:非然也。 注释: ①奕秋:奕,下棋;秋,人名。②其:其中。③致志:用尽心思。致,极、尽。④只听奕秋的话。⑤鸿鹄:天鹅。⑥援回:引。缴(zhuó):带有丝绳的箭。⑦为:同“谓”,“说”的意思。 要想学好一样本事必须专心致志,不能三心二意,这是明摆着的道理。 弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智答不如前一个人吗?我说:不是这样的。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!