打捞铁牛这首文言文:用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。,打捞铁牛文言文.转运使以闻的 以 翻译

发布时间:2020-07-10 02:30:08

打捞铁牛这首文言文:用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。,打捞铁牛文言文.转运使以闻的 以 翻译

网友回答

(把铁牛)用绳子绑在(两只大船之间的)横木上,(借助水的浮力)将铁牛吊起,(慢慢地)去掉船上的土石,船浮出水面,铁牛被打捞出来。 原创望采纳

网友回答

出自明冯梦龙《智囊全集》,原文为:“转运使张焘以闻,赐之紫衣。”
  以 yǐ
  释义:用,拿,把,将
  例句:《左传•僖公二十三年》:「﹝公子﹞醒,以戈逐子犯。」
   宋何薳《春渚纪闻•紫姑书大字》:「墨浆以大器贮,备濡染也。」
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!