鲁人执竿(意思),文言文《鲁人执竿》的译文

发布时间:2020-07-10 09:45:55

鲁人执竿(意思),文言文《鲁人执竿》的译文

网友回答

鲁人执竿是三国时期魏国人邯郸淳写的《笑林》里的故事。
  本文中拿长竿的人固然可笑,但更加可笑的是那位自以为“见事多”而替别人出馊主意且做事不会变通,不会随机应变的老者。

网友回答

原文:
  鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。世之愚者,莫之不及。
  译文:
  鲁国有个人拿着根长长的竹竿想要进入城门,起初竖着拿,不能进城了;再横着拿,还是进不去。他想不出别的办法,过了一会儿,来了个年老的人,说:“我不是圣人,但见到的事情却很多。你为什么不用锯子从中间截断再拿进去呢?”于是依照老人的主意而截断了长竹竿。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!