宋之丁氏这篇古文告诉我们一个什么道理,“宋之丁氏”的“之”的意思是什么?
网友回答
《宋之丁氏》,又名《丁氏凿井》《丁公凿井》《凿井得人》,出自《吕氏春秋·察传》,告诉我们的道理是:听到传言要分析甄别,不可以讹传讹。
丁氏凿井
原文是:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君,宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。zd”
大意是:丁氏在自己家中的地里凿了一口井,从此以后就用不着再派一个人在外面专门负责汲水浇地了。丁氏便告诉别人说:“我家凿了一口井,等于挖到了一个人。”有的人没听清楚,把丁公的话传成:“丁公家挖井挖到了一个人!”宋国国君听说后十分惊奇,便派官员去问这件事。丁公说:“我说的是我家凿了一口井,等于家中多了一个能劳动的人,而不是在井中挖到一个人。” 《吕氏春秋•察传》即明察传闻之意。文中列举了“夔一足”“丁氏凿井”“三豕渡河”等故事,认为传闻中的事物往往有似是而非之处,应加以审察、深思和验证,否则将铸成大错,甚至导致国亡身死。
网友回答
“的”的意思。
出处:春秋吕不韦《穿井得一人》
原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
译文:宋国的一户丁姓人家,家里没有水井,需要出去打水到远处灌溉田地。派家里的一个人去打水的时候,常常有一个人停留在外面。等丁姓人家打了水井的时候,丁氏告诉别人说“家里打水井的时候得到了一e799bee5baa6e79fa5e9819331333431353964个人。”
听者就开始传播,“丁氏挖了一口井,挖到了一个人。”京城的所有人都在谈论这件事,这样宋国皇帝就知道了,宋王派人去问丁氏的情况,丁氏回答说:“节省一个空闲的人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。”听到这样的传闻,还不如不听。
扩展资料:
“之”字用法:
1、作为动词时
意思:往,朝某方向走,到…去
出处:“之沛公军。”——西汉司马迁《史记·项羽本纪》
译文:朝着沛公的军队走去。
2、结构助词,表示修饰关系
组词:缓兵之计
意思:指延缓对方进攻的计策。指拖延时间,然后再想办法。
出处:明·罗贯中《三国演义》第九十九回:孔明用缓兵之计,渐退汉中,都督何故怀疑,不早追之?
译文:孔明用延缓对方进攻的计策,逐渐退出汉中,都督为何早就怀疑了,却不早点追捕?
参考资料来源:百度百科-穿井得一人
参考资料来源:百度百科-之