不离不弃 英文咋翻译,不离不弃用英语怎么写
网友回答
Never abandon
英文发音:[ˈnevə(r) əˈbændən]
中文释义:不离不弃
例句:
In my opinion, we should never abandon hope for success.
我认为我们永远都不应该放弃对成功的希望。
词汇解析:
abandon
英文发音:[əˈbændən]
中文释义:v.(不顾责任、义务等)离弃,遗弃,抛弃
例句:
I decided not to abandon John when he was in such a desperate position.
我决定不在约翰走投无路的时候抛弃他。
扩展资料
abandon的用法:
1、abandon的基本意思是“弃”。abandon所指的“放弃”强调“永远”和“完全”。其动机既可以是正确的,也可以是不正确的; 既可以是被迫的,也可以是出于逃避责任的主观故意。
2、abandon一般用作及物动词,接名词或代词作宾语,有时还可接以“as+形容词”充当补足语的复合宾语,可用于被动结构。
3、abandon的主语通常是人。
网友回答
不离不弃的英语是:never leave or forsake。
例句:Remember that God has promised never to leave or forsake you.
翻译:记得上帝曾经应许过,他永远都不撇下你,也不离弃你。
重点词汇
leave
英 [liːv],美 [liːv]
v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任
n. 许可;准假;告别
vi. 生出叶子
名词:leaver,过去式:left,过去分词:left,现在分词:leaving
短语:
1、leave a address 留下地址
2、leave a message 留个话
3、leave a note 留个字条
4、leave England 离开英国
5、leave it at that 行啦,到此为止吧
扩展资料:
leave的用法
一、v. (动词)
1、leave在表示“离开”时,强调的是“从原来的地方离开”,既可作不及物动词,也可作及物动词。用作不及物动词时,常与介词for连用,表示“出发去(某地)”,只表示方向,而不涉及到达与否。用作及物动词时,其后常接“地名”、“国家”、“组织”、“工作”之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示“去某地”。
2、leave表示“舍弃”时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
二、n. (名词)
1、leave作“假期,假”解时主要指成年人的休假,尤指公务员或军人的休假,用于单数形式时指一次假期;用于复数形式则指两次或两次以上的假期。
2、leave作“准许,批准”或“辞别”解是不可数名词,其前不可加不定冠词a。