《 庄子钓于濮水》原文和翻译,庄子钓于濮水说明庄子是一个什么样的人

发布时间:2020-07-10 06:56:20

《 庄子钓于濮水》原文和翻译,庄子钓于濮水说明庄子是一个什么样的人

网友回答

《庄子钓于濮水》
  原文:
  庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此 龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?”
  二大夫余曰:“宁生而曳尾涂中。”
  庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
  译文:
  庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”
  两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。”
  庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”

网友回答

庄子钓于濮水所提及的内容来看,庄子拒绝为国君汲汲营营地操办所谓的「国事、国政」,即使可以因此而拥有很高的权力。
  宁可过著虽然穷困、无人闻问;但自由自在的生活。
  显见庄子是一位追求生命自主性;讲究生活自由度;不慕荣利的人!
  更简单地来说,庄子是个「知道自己想要什麼」的人。
  (附注:
  1.该段落的译文:
  庄子在濮水钓鱼,楚王派了两位大夫先去拜访他,说:「(国君希望用)楚国国事来劳驾您啊!」
  庄子拿著钓竿不回头,说:「我听说楚国有一只神龟,已经死了三千年了,楚王用绢布、竹筐收藏在庙堂之上。这只龟,宁愿自己死去,只为了可以留下屍骨而且成为显贵呢?还是宁愿自己活著,然後摇曳著尾巴在泥淖里呢?」
  两位大夫说:「宁愿在泥巴里摇著尾巴。」
  庄子说:「回去吧!我准备在泥巴中摇著尾巴。」
  2.原文:庄子钓於濮水。楚王使大夫二人往先焉,曰:「愿以竟内累矣!」庄子持竿不顾,曰:「吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾於涂中乎?」二大夫曰:「宁生而曳尾涂中。」庄子曰:「往矣!吾将曳尾於涂中。」)
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!