庄子钓于濮水 译文,《 庄子钓于濮水》原文和翻译

发布时间:2020-07-10 06:56:08

庄子钓于濮水 译文,《 庄子钓于濮水》原文和翻译

网友回答

《庄子钓于濮水》①
  《庄子》
  庄周 战国哲学家
  原文:
  庄子钓于濮(pú)水,楚王使②大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”
  庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳③尾于涂中乎?”
  二大夫曰:“宁其生而曳尾涂(tú)④中。”
  庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
  译文:
  庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫先前往去请他(做官),(他们对庄子)说:“想用国内的事务使您劳累啊!”
  庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死时已有三千岁了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里拖着尾巴呢?”
  两个大夫说:“情愿活着在烂泥里拖着尾巴。”
  庄子说:“请回吧!我将要在烂泥里拖着尾巴生活。”
  注释:
  ①节选自《庄子·秋水》。庄子(约公元前369~公元前286),名周,宋国蒙(今河南商丘)人,战国时哲学家。濮水,水名,在今河南省濮阳县。
  ②使:派。
  ③曳:拖。
  ④涂(tú):泥。
  意义:表现了庄子鄙弃富贵权势,坚持不受束缚,逍遥自在生活的高尚品质,表现了他对人格独立,精神自由的追求
  庄子简介:
  庄子是道家代表人物,他说过这样一句话"道之真以治身",就是说,道真正有价值的地方是用来养身的.在这篇文章中,集中体现了庄子这一思想:庄子拒绝到楚国做高官,宁可像一只乌龟拖着尾巴在泥浆中活着.也不愿让高官厚禄来束缚自己,让凡俗政务使自己身心疲惫,这种处世行为与庄子顺乎自然修身养性的思想是格格不入的。周一生贫困,他身居陋巷,向人借粮,自织草鞋穿粗衣和破鞋子,甘愿闲居独处。他继承并发扬了老子思想,和老子同是道家学派的代表人物,
  世称老庄。庄子认为世间一切事物并无本质区别,无论大小、贵贱、寿夭、生死、
  善恶、得失、荣辱都是相对的。庄子思想比较复杂,基本上属于主观唯心主义;主张
  保身、全生、养亲、尽年。庄子的思辨的哲学智慧常常令人神往。代表作《庄子》,
  现存33篇。《庄子》散文是战国中最重要的散文成果之一。它的文章写得汪洋恣肆,
  不拘绳墨,变化无端,充满了浪漫主义色彩和浓郁的诗意。

网友回答

1、原文:庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”
  庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”
  二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中。”
  庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
  2、译文:庄子在濮水钓鱼,楚王派两位大夫前往表达心意,(请他做官),(他们对庄子)说:“希望能用全境(的政务)来劳烦您。”
  庄子拿着鱼竿不回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经有三千岁了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,(它是)宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行呢?”
  两位大夫说:“宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行。”
  庄子说:“你们回去吧!我宁愿(像龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着)。”
  扩展资料:庄子,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙(今河南商丘 ,一说安徽蒙城)人。他是东周战国中期著名的思想家、哲学家和文学家。形成了华夏重要的哲学学派庄学,为道家学派的主要代表人物之一。
  赏析:
  第一层:写楚王派大夫请庄子出仕。
  第二层:庄子拒绝出仕。通过对庄子动作,神态,语言的描写,刻画庄子向往自由,超然物外,不为世俗所羁,视名利为浮云的思想表现出其机敏善辩,超凡脱俗,珍爱生命,珍爱自由,不为名利所动,不屑与统治者同流合污的形象。
  参考链接:庄子钓于濮水 百度百科
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!