虽有佳肴其此之谓乎的翻译,《虽有嘉肴》的翻译和原文是什么?

发布时间:2020-07-11 00:22:10

虽有佳肴其此之谓乎的翻译,《虽有嘉肴》的翻译和原文是什么?

网友回答

原文:
  《礼记·学记》:虽有佳肴⑴,弗食,不知其旨也⑵;虽有至道⑶,弗学,不知其善也⑷。是故⑸学然后知不足,教然后知困⑹。知不足然后能自反⑺也;知困然后能自强⑻也。故⑼曰:教学相长⑽也。《兑命》曰:“学学半⑾。”其此之谓乎?
  
  原文大意:
  即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;纵使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育别人,能够收到一半的学习效果。”说的就是这个意思。
  注释:
  (1)“虽有佳肴”,“虽”,连词,虽然。“佳肴”,美味的鱼肉。“佳”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。
  (2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。
  (3)“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。
  (4)“弗学不知其善也”,“善”,良好。
  (5)“是故”,连词。因此;所以。
  (6)“困”,不通,理解不清。
  (7)“自反”,意思是反过来要求自己。
  (8)“自强”,意思是自我勉励。“强”,勉励。
  (9)“故”,连词,所以。
  (10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。
  (11)“学学半”,意思是教育别人,是学习的一半。

网友回答

《虽有嘉肴》的原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎? 
  翻译:即使有美味的菜,(如果)不品尝(它),就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,(如果)不学习(它),就不知道它的好处。所以学习这样以后(注:然后,这样以后。然,这样。后,以后)知道自己的不足之处,教别人这样以后知道自己理解不了的地方。知道自己的不足之处,这样以后能够反省自己;知道自己理解不了的地方,这样以后能够自我勉励。所以说:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!