吾乡吕徽之先生,家仙居万山中,博学能诗文,问无不知者,而安贫...阅读答案

发布时间:2020-07-28 23:17:15

吾乡吕徽之先生,家仙居万山中,博学能诗文,问无不知者,而安贫乐道,常逃其名,耕渔以自给。一日,携楮币诣富家易谷种,值大雪,立门下,人弗之顾。徐至庭前,闻东阁中有人分韵作雪诗,一人得“滕”字,苦吟弗就,先生不觉失笑。阁中诸贵游子弟辈闻得,遣左右诘之。先生初不言,众愈疑,亲自出,见先生露顶短褐,布袜草屦,辄侮之,询其见笑之由。先生不得已,乃曰:“我意举滕王蛱蝶事耳。”众始叹伏,邀先生入坐。先生曰:“我如此形状,安可厕诸君子间?”请之益坚,遂入阁。众以“藤”“滕”二字请先生足之。即援笔书曰:“天上九龙施法水,人间一鼠啮枯藤。鹜鹅声乱功收蔡,蝴蝶飞来妙过滕。”复请粘“昙”字韵诗,又随笔写讫,便出门。留之,不可得。问其姓字,亦不答,皆惊讶曰:“尝闻吕处士名,欲一见而不能,先生岂其人邪。”曰:“我农家,安知吕处士为何如人?”惠之谷。怒曰:“我岂取不义之财?”必易之,刺船而去,遣人遥尾其后。路甚僻远,识其所而返。雪晴,往访焉,惟草屋一间,家徒壁立。忽米桶中有人,乃先生妻也。因天寒,故坐其中。试问徽之先生何在,答曰:“在溪上捕鱼。”始知真为先生矣。至彼,果见之,告以特来候谢之意。隔溪谓曰:“诸公先到舍下,我得鱼,当换酒饮诸公也。”少顷,携鱼与酒至,尽欢而散。回至中途,夜黑,不良于行,暂憩一露棚下。适主人自外归,乃尝识面者,问所从来,语以故。喜曰:“是固某平日所愿见者。”止客宿,翼旦,客别。主人蹑其踪,则先生已迁居矣。又一日,先生与陈刚中治中遇于道。治中策蹇驴,时犹布衣,见先生风神高简,问曰:得非吕徽之乎?曰:“然。足下非陈刚中乎?”曰:“然。”握手若平生欢,共论驴故事。先生言一事治中答一事互至四十余事治中止矣先生曰我尚记得有某出某书某出某传。又三十余事。治中深敬之。

(节选自陶宗仪《南村辍耕录》卷八《隐逸》)

[注]楮币:纸币  蹇驴:跛驴

1.对下列句子中加线词的解释,不正确的一项是(   )

A.安可诸君子间厕:置身。

B.又随笔写讫:完、罢。

C.之谷惠:恩惠。

D.客宿止:留住。

2.下列各句中,加线词意义和用法都相同的一组是(   )

A.欲一见不能吾尝终日思矣

B.先生岂人邪尔无忘乃父之志

C.试问徽之先生在君以知燕王

D.告以特来候谢意东割膏腴

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )

A.吕徽之听人作雪诗苦吟不出时笑出声来,众人见他衣着寒酸就不理睬他。

B.吕徽之以耕种打鱼为生,茅屋草舍,怡然自处,虽然清贫,其妻却有御寒的办法。

C.吕徽之虽然隐居山野,但因其品质高洁,待人接物不卑不亢,受人敬重。

D.吕徽之是一位博学多才、安贫乐道、恬淡自守、特立独行又不乏随和的隐士。

4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1)一日,携楮币诣富家易谷种,值大雪,立门下,人弗之顾。(4分)

译文:

(2)治中策蹇驴,时犹布衣,见先生风神高简,问曰:“得非吕徽之乎?”(4分)

译文:

5.请用斜线(/)给文中画波浪线的部分断句。(断句不超过6处)(3分)

先生言一事治中答一事互至四十余事治中止矣先生曰我尚记得有某出某书某出某传。

 

网友回答

【答案】

1.C

2.D

3.A

4.(1)一天,(吕徽之)带上纸币到富人家买谷种,正遇大雪,站在门口,(那家)人不理睬他。(“诣”“值”“易”各1分,大意1分)

(2)陈治中骑着跛驴,当时还是平民,看到吕先生风采神韵高洁简淡,就问道:“莫不是吕徽之吧?”(“策”“布衣”“得非……乎”各1分,大意1分)

5.先生言一事/治中答一事/互至四十余事/治中止矣/先生曰/我尚记得有某出某书/某出某传。

【解析】

1.试题分析:惠:赠送。

2.试题分析:A项,连词,表示转折,相当于“却”;连词,连接状语和中心语,表修饰,不译。B项,代词,表指示,译为“那”“那个”;副词,放在句中,表期望,可译为“一定”“千万”。C项,疑问代词,可译为“哪里”“什么地方”;疑句代词,可译为“什么”。D项,助词,“的”。

3.试题分析:原文为“辄侮之,询其见笑之由”。

4.试题分析:(1)句的翻译,要抓住这几个关键词:诣,到;易,交换,这里可译为“买”;值,正。(2)句“得非……乎”为固定结构,可译为“莫不是……吧”;策,骑,驾驭;布衣,平民。

5.试题分析:抓住句子中的名词是关键。名词在句中往往作主语或宾语,如句中的“先生”“治中”“我”等名词或代词,根据理解和其他的一些文言特点来作出判断。

考点:本题考查学生阅读浅易文言文的能力,能力层次为B、C级。

点评:文言文毕竟与现代汉语有所不同,文言文阅读重在理解。虽然现代文阅读中也要求理解,但还是有差别的,但要求还是有差别的,文言文读懂就行。在通读的时候一定要注意文言文单音词占多数的特点,不拿现代汉语对词语的理解来衡量文言文中的词语的意思,也就是不“以今释古”。这样在对每个词语意思准确理解和选择的基础上才能准确把握句意、段意乃至文意,才能准确把握文章的形式和语言风格,也才能有助于准确断句。

译文:

我家乡的吕徽之先生,隐居在群山中,他博学多才,善于诗文,问到他,没有不知道他的人,但他常常不把名声放在心上,以耕种打鱼为生。一天,(吕徽之)带上纸币到富人家买谷种,正遇大雪,站在门口,(那家)人不理睬他。于是他慢慢地走到庭堂前面,听见东边的楼阁里有一群人正在分诗韵作以雪为题材的诗。其中一个人抽到了“滕”字韵,他苦吟了很久也没有作出诗来,吕徽之不知不觉笑出了声。楼阁上那些富豪子弟们听到笑声,就让身边的随从去诘责他为什么笑。吕徽之开始不说,众人更加疑惑,亲自出来,看见吕徽之没戴帽子,穿着短褂,穿着布祙草鞋,就瞧不起他,询问他(众人)被嘲笑的原因。先生迫不得已,才说道:“我的意思是刚才作诗可以用滕王蛱蝶的典故。”众人开始感叹佩服,邀请他进阁楼去坐。先生说:“我这个样子,怎么可以置身在你们中间呢?”众人再三邀请,于是他才进了阁楼。众人请他写以“藤”“滕”二字为韵的咏雪诗,吕徽之就挥笔写道:“天上九龙施法水,人间一鼠啮枯藤。鹜鹅声乱功收蔡,蝴蝶飞来妙过滕。”众人又请他写“昙”字韵的咏雪诗,吕徽之又随笔写完,就走出门。众人留他,他没有答应。众人问他姓名,他也不愿意告知,众人都感到惊讶,说:“我们曾听说有一个叫吕处士的人,要见他一面却不能够,先生莫非就是那个人吗?”吕徽之答道:“我是一个庄稼人,哪里知道吕处士是个什么样的人?”赠送给他谷种,他生气地说:“我怎么能要不义之财呢?”一定要付钱,撑着船走了。这些人就让人远远地尾随在吕徽之的后面,道路非常偏僻遥远,记下了他的住处就回去了。雪停了,那些富豪子弟们前去拜访他,(到他家后才发现他的家)只有一间草屋,里面没有什么东西。忽然听到米桶中有人,是吕徽之的妻子,因为天气寒冷,所以坐在米桶里。众人试着问她吕徽之在哪里,她回答说:“正在溪上捕鱼。”这才知道真是吕徽之。于是众人赶到溪上,果然见到了吕徽之,众人表达了问候感谢之意。吕徽之隔着溪水对他们说:“诸位先生到我家去,我捕了鱼,将换些酒来招待大家。”一会儿,吕徽之带着鱼和酒到了,大家尽欢而散。众人走到半路,天黑了,路上行走很是不便,就暂时在一个露棚下休息。正好主人从外面回来,竟然是曾经认识的人,主人问这些人从哪里来,把刚才拜访吕徽之的事情告诉了他,主人高兴地说:“这个人本来就是我平日所希望见到的人。”留客人住下。第二天天亮,客人告辞。主人(根据富豪子弟们的描述)去寻找吕徽之,却发现吕徽之已经搬家了。又有一天,先生和陈刚中(字治中)在路上相遇。陈治中骑着跛驴,当时还是平民,看到吕先生风采神韵高洁简淡,就问道:“莫不是吕徽之吧?”先生回答说:“是。”“您不是陈刚中吗?”陈刚中说:“是。”两人握手好像平生最欢乐的事,一起谈论驴的旧事。先生说一件事,治中说一件事,相互说到四十多件事,治中说不下去了。先生说:“我还记得有某件事出于某本书,某件事出于某篇传。”又说了三十多件事。陈治中深深敬服先生。

以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!