廉颇思赵的文言文翻译,廉颇思赵翻译

发布时间:2020-07-09 22:57:38

廉颇思赵的文言文翻译,廉颇思赵翻译

网友回答

【作者小传】丘迟(公元464—508),字希范,吴兴乌程(今浙江吴兴)人。八岁便能属文。初仕齐,以秀才迁殿中郎;入梁后,以文才为武帝所器重,官至永嘉太守、司空从事中郎。梁武帝著连珠,诏群臣继作者数十人,以丘迟文最美。今传明人所辑《丘司空集》。
  【题解】陈伯之,睢陵(今江苏睢宁)人。梁时为江州刺史,封丰城县公。梁天监元年(502)率部投降北魏,为平南将军,都督淮南诸军事。天监四年(505),梁武帝命临川王萧宏率军北征,陈伯之领兵对抗。萧宏命记室丘迟作此书私劝陈伯之归降。这封信从南北战场的形势,双方军事力量的对比,个人的前途和他目前危险处境等方面着笔,不仅有晓以利害和大义的正面劝告,更以江南春天的美景和浓郁的乡情引动对方的故国之思,文辞委曲婉转,声情并茂。其中“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”,已成为描写江南景色的名句。史载陈伯之于第二年三月在寿阳(今安徽寿县附近)率八千士兵降梁。
  迟顿首陈将军足下〔1〕:无恙〔2〕,幸甚,幸甚!将军勇冠三军〔3〕,才为世出〔4〕,弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔〔5〕。昔因机变化,遭遇明主〔6〕,立功立事,开国称孤〔7〕。朱轮华毂〔8〕,拥旄万里〔9〕,何其壮也!如何一旦为奔亡之虏,闻鸣镝而股战〔10〕,对穹庐以屈膝〔11〕,又何劣邪!
  寻君去就之际〔12〕,非有他故,直以不能内审诸己〔13〕,外受流言,沈迷猖蹶,以至于此。圣朝赦罪责功〔14〕,弃瑕录用〔15〕,推赤心于天下,安反侧于万物〔16〕。将军之所知,不假仆一二谈也〔17〕。朱鲔涉血於友于〔18〕,张绣<bzgwgz_007/bz>刃於爱子〔19〕,汉主不以为疑,魏君待之若旧。况将军无昔人之罪,而勋重於当世!夫迷涂知返,往哲是与〔20〕,不远而复〔21〕,先典攸高〔22〕。主上屈法申恩,吞舟是漏〔23〕;将军松柏不剪〔24〕,亲戚安居,高台未倾〔25〕,爱妾尚在;悠悠尔心,亦何可言!
  今功臣名将,雁行有序〔26〕,佩紫怀黄〔27〕,赞帷幄之谋〔28〕,乘轺建节〔29〕,奉疆埸之任〔30〕,并刑马作誓〔31〕,传之子孙〔32〕。将军独腼颜借命〔33〕,驱驰毡裘之长〔34〕,宁不哀哉!夫以慕容超之强〔35〕,身送东市〔36〕;姚泓之盛〔37〕,面缚西都〔38〕。故知霜露所均〔39〕,不育异类〔40〕;姬汉旧邦〔41〕,无取杂种〔42〕。北虏僭盗中原〔43〕,多历年所〔44〕,恶积祸盈,理至燋烂〔45〕。况伪

网友回答

1、译文
  赵国的军队多次被秦军围困。赵王想再起用廉颇,廉颇也想再被赵王任用。赵王派使者去看廉颇还能不能任用。廉颇的仇人郭开给使者很多的钱,叫他说廉颇的坏话。
  廉颇见到使者,一顿饭吃一斗米,十斤肉,披上铠甲跨上战马,来显示出自己能够任用。使者回来报告赵王说:“廉将军虽然老年,还能多吃饭;然而同我坐在一起,一会儿大便三次。”赵王认为廉颇老年无用,就不再召见他。
  2、原文
  赵师数困于秦,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之。廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者还报曰:“廉将军虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢矣。”赵王以为老,遂不召。
  《廉颇思赵》节选自《史记·廉颇蔺相如列传》作者:司马迁(我国西汉伟大的史学家、文学家、思想家),鲁迅称《史记》为“史家之绝唱,无韵之《离骚》。”
  扩展资料
  一、出处创作背景
  东周时期王道废弛,秦朝毁弃古代文化典籍,以致明堂、石室的珍贵图书典籍散失错乱。汉朝建立后,萧何修订法律,韩信申明军法,张苍制立章程,叔孙通确定礼仪,品学兼优的文学之士逐渐进用,《诗》《书》等被毁弃的古书亦不断在各地被爱好文学的人士搜寻并献出。
  二、作者简介
  司马迁(前145—前87年后),字子长,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,我国西汉伟大的史学家、文学家,著有《史记》,又称《太史公书》,他记载了上至中国上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年(公元前100年),共3000多年的历史。
  《史记》传记的一种,主要记诸侯之事。陈胜首事反秦,功大,故入“世家以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识,使《史记》成为中国历史上第一部纪传体通史,对后世的影响极为巨大,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。
  参考资料来源:百度百科-廉颇思赵
  参考资料来源:百度百科-史记
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!