晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必...阅读答案

发布时间:2020-08-04 07:33:25

阅读下列文言文,完成后面1~6题。  晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩。一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞虢之谓也。”  公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯虞仲,大王之昭也。大伯不从,是以不嗣。虢仲虢叔,王季之穆也;为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮?不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?”  公曰:“吾享祀丰洁,神必据我。”对曰:“臣闻之:鬼神非人实亲,惟德是依。故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。’又曰:‘黍稷非馨。明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’如是,则非德民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”  弗听,许晋使。宫之奇以其族行。曰:“虞不腊矣。在此行也,晋不更举矣。”  冬,晋灭虢。师还,馆于虞。遂袭虞,灭之,执虞公。【注释】①晋侯:指晋献公。②启:启发,指启发晋的贪婪之心。③玩:不留心,指放松警惕。④昭:宗庙在左的位次。古者昭穆相承,左为昭,右为穆。⑤藏于盟府:因功受封时的典策藏在盟府之中。盟府,主管盟誓典策的政府部门。⑥腊:年终举行的一种祭祀,用作动词。这句话是说虞国不能举行腊祭了,意即虞国要灭亡了。1.下列加粗的词解释不正确的一项是[  ]A.晋侯复假道于虞以伐虢   假:借。B.虢,虞之表也       表:屏障。C.辅车相依辅        车:面颊牙床。D.皇天无亲,惟德是辅    亲:亲人。2.下列对“以”字用法和意义判断正确的一项是      [  ]A.①②不同,③④相同。B.①②相同,③④不同。C.①④相同,②③不同。D.①④不同,②③相同。3.下列各组句中,哪一组中的“以”字的用法和意义相同[  ]4.下列句子不是宾语前置的一句是[  ]A.皇天无亲,惟德是辅B.忌不自信,而复问其妾C.句读之不知,惑之不解D.晋不可启,寇不可玩5.下面对文章内容判断不正确的一项是[  ]A.本文写晋侯向虞国借道,宫之奇看出晋国的阴谋,力谏虞公拒绝晋国的要求。B.文中宫之奇有力地批驳了虞公迷信宗族关系和神权的思想,指出存亡在人不在神。C.虞公未听宫之奇的劝说,宫之奇认为晋国一定乘机灭虞,率领全宗族的人逃离了虞国。D.宫之奇认为应该实行德政,民不和则神不享,这反映了当时国君至上的人本思想。6.翻译下面的句子。(1)谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也译:__________________________________________________________________________________________________(2)吾享祀丰洁,神必据我译:__________________________________________________________________________________________________(3)且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也译:__________________________________________________________________________________________________(4)勋在王室,藏于盟府译:__________________________________________________________________________________________________

网友回答

答案:解析:
  1.D  2.C  3.A  4.D  5.D  6.(1)谚语所说的“面颊和牙床相互依存,嘴唇不存在了,牙床就失去了屏障”,大概虞虢就是这种关系吧。  (2)我祭祀时多用丰富洁净的物品,神一定会保佑我的。  (3)再说晋爱虞,能比桓、庄之族更亲吗?  (4)对王室有功劳,因功受封的典策藏在盟府中。  【译文】  晋献公又向虞国借道来攻虢。宫之奇进谏说:“虢国,是虞国的屏障。虢国亡了,虞国也一定随之而亡。不能启发晋国的贪心,对敌人不能放松警惕。一次借路已经算是过分了,难道可以来第二次吗?谚语说的‘面颊和牙床互相依存,嘴唇不存在了牙床就失去了保护’,虞国和虢国就是这种关系吧。”  虞公说:“晋国,是我们的同姓,难道会加害我们吗?”(宫之奇)回答说:“大伯虞仲,是大王之子。大伯不从父命,因此没有继承王位。虢仲虢叔,都是王季的儿子,当过文王的卿士,对王室有功勋,因功受封时的典策藏在盟府中。(晋国)将要连虢都灭亡,对虞还有什么偏爱呢?再说晋爱虞,能比桓、庄之族更亲吗?桓庄之族有什么罪而把他们杀了?不是因为逼迫吗?以至以宠势相遇,尚且害之,何况是国家相威胁呢?”  虞公说:“我祭祀多用丰富的祭品,神灵一定会保佑我的。”(官之奇)回答说:“我听说这样的道理:鬼神不亲人,只依德。所以《周书》中说:‘上天对于人没有亲疏的不同,只是有德的人上天才保佑他。’《周书》中又说:‘黍稷并不是馨香,光明的德行才是馨香。’《周书》中又说:‘人们拿来祭祀的东西是相同的,但是只有有德的人祭品才算真正的祭品。’如果这样,那么没有恩德于百姓就不和顺,神也不会保佑的。神灵所依据的,是德啊。如果晋攻虞,晋国能明其德,使祭祀的祭品丰富,神灵也会保佑晋的,那么虞还能幸免于难吗?”  虞公未采纳宫之奇的意见,答应借路给晋国。宫之奇率领全族人离开虞。(宫之奇)说:“虞国不能举行腊祭了。在这次晋国出兵灭虢的行动后,(即以灭虢之兵灭虞)不必再起兵了。”  冬,晋灭了虢,撤军回国,军队驻扎在虞。于是偷袭虞,灭了虞,俘虏了虞公。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!