《过故人庄》原文及翻译是什么,过故人庄全文翻译
网友回答
《过故人庄》
作者:孟浩然
故人具鸡黍,邀知我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃道,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【注解】:
1、过:拜访。
2、具:准备。
3、场圃:农家的小院。
4、就:赴。这里指欣赏的意思。
【韵译】:
老友备好了黄米饭和烧鸡,
邀我做客到他朴实的回田家。
村子外边是一圈绿树环抱,
郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,
把酒对饮答闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,
再一次来品尝菊花酒好啦!
网友回答
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重zhidao阳日,还来就菊花。
[译文]
老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。
村外专绿树环绕,城外有青山斜立。
打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。
等到重阳节那天,我还要属来观赏菊花。