诗经采薇节选的诗意,诗经采薇节选的意思

发布时间:2020-07-10 07:54:48

诗经采薇节选的诗意,诗经采薇节选的意思

网友回答

以前我走的时候,正是春风吹拂着柳树柔嫩的枝条轻轻摇荡的季节,现在我回来的时候,却是冷雨夹着雪粒的冬天。
    采薇(节选)
    朝代:先秦
    作者:佚名
    昔往我矣,杨柳依依。
    今我来思,雨雪霏霏。
    行道迟迟,载渴载饥。
    我心悲伤,莫知我哀!
    【注释】
    ①思:语气助词。
    ②矣:语气助词。
    ③依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。
    ④霏霏:雪花飞舞的样子。
    ⑤昔:从前。
    【译文】
    回想当初出征时,杨柳依依随风吹;
    如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
    道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。
    满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。
    【全文翻译】
    采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。没有正常家庭生活,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来休息,为跟玁狁来厮杀。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。 什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!
    【大概诗意】
    寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。《采薇》,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。

网友回答

昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。
  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
  昔:指出征时。
  依依:茂盛貌。一说,依恋貌。
  思:语末助词。
  霏霏:雪大貌。
  昔我往矣 杨柳依依 今我来思 雨雪霏霏
     这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。
     出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!