阅读下面的文字,完成下题。 在国外鲁迅研究中,日、美、法、德等国家的成就向来引人注目,而韩国的研究成果引起我们注意的时间却并不长。早期韩国的鲁迅研究,笔墨多集中于鲁迅同韩国(朝鲜)知识分子的实际交往。交往的事实虽不多,但其中所透露的信息和说明的问题却有十分丰富的意义。鲁迅在韩国产生影响的线路大致可以作这样的描述:鲁迅接受了东欧文学的影响,创作了揭露中国黑暗现状、提倡反抗精神奴役的文学作品,这些作品在韩国作家中引起了共鸣,因此有了韩国对鲁迅文学作品的翻译介绍。鲁迅伟大思想的普遍性来自他对被压迫的民族和人民的深刻同情。日本殖民统治者对鲁迅著作的禁止和朝鲜战争爆发后反共政策的实施,虽然对鲁迅著作在韩国的传播和研究起到了阻碍作用,但也从反面证明了鲁迅在这些国家和地区被接受的土壤相当丰厚。 关于鲁迅在韩国的影响,最值得注意的是:在两国处于隔绝状态的20世纪七八十年代,韩国的自由民主运动领袖却从鲁迅的精神遗产中吸取营养,进行呐喊和抗争。在韩国民主运动史上有很高地位的李泳禧在《吾师鲁迅》一文中就说:“在过去近四十年的岁月里,我以抵制韩国现实社会的态度写了相当分量的文章,这些文章在思想上与鲁迅相通,当然也在文笔上与鲁迅相通。因此,如果说我对这个社会的知识分子和学生产生了某种影响的话,那只不过是间接地传达了鲁迅的精神和文章而已。” 在全球化和新帝国主义、霸权主义的威胁下,鲁迅的“立人”和建立“人国”的思想,追求主体意识,无疑仍然具有价值。韩国也有像白乐晴这样的知识分子,和鲁迅一样思考着如何建设新的健康的民族文化:外不后于世界之思潮,内弗丢失固有之血脉。鲁迅文化是20世纪留给我们的优秀遗产。在文化的互相影响和交融成为必然趋势的今天,中韩文化交流呼唤不断深入,而这正需要中韩两国学者的共同努力。(选自黄乔生《鲁迅研究与中韩文化交流》)(1)下列对韩国鲁迅研究的理解,不符合原文意思的一项是[ ]A.韩国的鲁迅研究,记载了很多鲁迅同韩国(朝鲜)知识分子实际交往的事实,其中所透露的信息和说明的问题意义十分丰富。B.即使在中韩两国处于隔绝状态的20世纪七八十年代,韩国人对于鲁迅的研究也一直没有停止过。C.日本殖民统治者对鲁迅著作的禁止和朝鲜战争爆发后反共政策的实施,对韩国的鲁迅研究起了一定的阻碍作用。D.鲁迅研究在韩国不断深入且取得丰厚的成果,证明了鲁迅在这些国家和地区被接受的土壤相当丰厚。(2)下列关于鲁迅对韩国的影响,符合原文意思的一项是[ ]A.东欧文学在鲁迅和韩国作家之间产生了共鸣,所以鲁迅的著作和思想才会在韩国产生影响。B.鲁迅文学作品在韩国的翻译和介绍引起了韩国作家的共鸣,鲁迅的精神和文章才开始对韩国产生影响。C.鲁迅对韩国的影响既表现在精神层面上,也表现在创作手法上。D.在全球化和新帝国主义、霸权主义的威胁下,鲁迅对韩国的影响将超过过去任何时期。(3)根据原文内容,下列推断中不正确的一项是[ ]A.从文本看,韩国学者对鲁迅的研究已经涉及很多深层次的问题,对鲁迅的作品也具有较为深切的领会。B.韩国对鲁迅研究的不断深入,充分证明了鲁迅伟大思想的普遍性、深刻性和长久的价值。C.鲁迅思想的接受需要特定的土壤,只有像朝鲜、韩国这样的小国家才需要研究鲁迅,从鲁迅精神里汲取营养。D.在文化的互相影响和交融成为必然趋势的今天,中韩文化交流呼唤不断深入,这必将进一步推进鲁迅研究的深入发展。
网友回答
答案:1.A;2.C;3.C;解析:(1)这一句说的是“早期”的韩国鲁迅研究的情况,且“记载了很多……事实”与原文“交往的事实虽不多”不符合。(2)A.根据原文,应是东欧文学影响了鲁迅,鲁迅的作品影响了韩国;B.应是鲁迅文学作品先引起了韩国作家的共鸣,然后才有了在韩国的翻译和介绍;D.“鲁迅对韩国的影响将超过过去任何时期”在文中无依据,原文只是说“仍然具有价值”。(3)鲁迅属于全世界,鲁迅的精神也是全世界的财富,日、美、法、德等国都在研究鲁迅。