孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之间,...阅读答案

发布时间:2020-07-29 10:56:12

阅读下面的文言文,完成下面小题。 孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意。今楚,大国也,来聘孔子。孔子用于楚,则陈蔡用事大夫危矣。”于是乃相与发徒役,围孔子于野。不得行,绝粮,从者病,莫能兴。孔子讲诵弦歌不衰。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”孔子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。” 子贡色作,孔子曰:“赐,尔以予为多学而识之者与?”曰:“然。非与?”孔子曰:“非也。予一以贯之。” 孔子知弟子有愠心,乃召子路而问曰:“《诗》云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。吾道非邪?吾何为于此?”子路曰:“意者吾未仁邪?人之不我信也。意者吾未知邪?人之不我行也。”孔子曰:“有是乎!由,譬使仁者而必信,安有伯夷、叔齐?使知者而必行,安有王子比干?” 子路出,子贡入见。孔子曰:“赐,《诗》云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。吾道非邪?吾何为于此?”子贡曰:“夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。夫子盖少贬焉?”孔子曰:“赐,良农能稼而不能为穑,良工能巧而不能为顺。君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。今尔不修尔道而求为容。赐,而志不远矣!” 子贡出,颜回入见。孔子曰:“回,《诗》云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。吾道非邪?吾何为于此?”颜回曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。虽然夫子推而行之不容何病不容然后见君子夫道之不修也是吾丑也夫道既已大修而不用是有国之丑也不容何病不容然后见君子孔子欣然而笑曰有是哉颜氏之子使尔多财吾为尔宰于是使子贡至楚楚昭王兴师迎孔子然后得免                                                      (节选《史记。孔子世家》) 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 A.子贡色作 作:改变。 B.子路愠见 愠:恼怒 C.意者 吾未仁也 意:意见 D.良工能巧而不能为顺 顺:合乎人意。 下面四组句子中加点词意思相同的一组是     对于孔子对待三个学生的态度,看法正确的一项是  A.孔子热情赞扬了颜回,批评了子路和子贡;相形之下,对子贡批 评得严厉。 B.孔子热情赞扬了颜回,批评了子路和子贡!相形之下,对子路批 评得严厉  C.孔子对三个学生都作了批评,只是对颜回批评得很含蓄。 D.孔子对子路、子贡的批评态度相同,对颜回作了含蓄的赞扬。 下列对本文的评述,正确的一项是   A.这是孔子周游列国过程中的一个故事:孔子打算去楚国应聘,陈   和蔡的执政大夫恐怕孔子被楚重用对自己不利,就发兵把孔子和他   的随从学生包围在旷野上。面对断粮挨饿的困境,孔子在病中仍弹   琴并批评教育那些信心不足的学生。后来楚王发兵来接,孔子才得   脱险。  B.这是孔子周游列国过程中的一个故事:孔子打算去楚国应聘,陈和  蔡的执政大夫恐怕孔子被楚国重用后对自己不利,就发兵把孔子和    他的随从学生包围在旷野上,面对断粮挨饿的困境,孔子也产生了 悲观情绪,发出“吾道吾邪”的疑问。只因颜回的一番答话才使他 重新振作起来。后来楚王发兵来接,孔子才得脱险。 C.孔子在去楚国途中被陈、蔡的执政大夫发兵围困在旷野上,既不能   脱身,又没有粮吃;他的一些学生很有怨气,孔子对他的学生作了   批评教育,平息了他们的怨气。   D.孔子在去楚国途中被陈蔡的执政者发兵围困在旷野上,既不能脱身,   又没有粮吃,他的一些学生心中也很有怨气。但面对困境,孔子意  志坚定,情绪乐观,并联系实际,有说服力地批评教育了那些信心  不足的学生,显示了大教育家的风度。 断句和翻译 (1)用“/”给下面句子断句。 虽 然 夫 子 推 而 行 之 不 容 何 病 不 容 然 后 见 君 子 夫 道 之 不 修 也 是 吾 丑 也 夫 道 既已 大 修 而 不 用 是 有 国 者 之 丑 也 不 容 何 病 不 容 然 后 见 君 子 孔 子 欣 然 而 笑 曰 有 是 哉 颜 氏 之 子 使 尔 多 财 吾 为 尔 宰 于 是 使 子 贡 至 楚 楚 昭 王 兴 师 迎 孔 子 然 后 得 免。 (2)翻译下面的句子。 ①君子固穷,小人穷斯滥矣。 ②吾道非邪?吾何为于此?

网友回答

【小题1】C 【小题2】B 【小题3】A 【小题4】D 【小题5】 (1)虽然/夫子推而行之/不容何病/不容然后见君子/夫道之不修也/是吾丑也/夫道既已大修而不用/是有国者之丑也/不容何病/不容然后见君子/孔子欣然而笑曰/有是哉颜氏之子/使尔多财/吾为尔宰/于是使子贡至楚/楚昭王兴师迎孔子/然后得免。(每4处1分,共4分。) (2)①译:君子遭到困穷时能够把持自己,小人遭到困穷的话,那就什么事都做得出来了。(“困”,动词,“坚守”、“保持”的意思。“滥”的本义是“大水漫出”,由此引申“控制不住”。注意这两     词的译法及句意的通畅。共3分) ②译:难道是我的道理有什么不对吗?我为什么会落到这个地步?(“道”用其引申义“道理、主张、规律。”1分。注意“何为于此”的译法,2分。) 解析: 【小题1】(“意”动词,“想必”、“猜想”的意思) 【小题2】(A、“从”句中“病”,名词,“疾病”,用作动词“生病”;“不”句中“病”,动词“担心”、“忧虑”。C.“召”句中“而”,连词,“来”;“譬”句中“而”连词,“就”。D.“人”句中“之”,   用于提前的宾语和谓语动词之间,可不译出;“道”句中“之”用于主语、谓语之间,取消句子   独立性,可不译出) 【小题3】略 【小题4】(A项说孔子“在病中仍弹琴唱歌”不符合原文,原文是“从者病”。B项句说“孔子也产生了悲观情绪,发出‘吾道非邪’的疑问”一语不符合原文。原文多处表现孔子对自己“道”的坚信不疑,所以B项的评述是不正确的。C项最后一句“平息了他们的怨气”中的“平息”,用词不当,这里把平息作为动词用,而作为动词用的“平息”对象,多半指“政治风潮”、“军事叛乱”。这里应评述为“使他们认识了错误”等有关语句。) 【小题5】略 [参考译文] 孔子迁到蔡国的第三年,吴国进攻陈国。楚国前来救陈。军队驻扎在城父。听说孔子住在陈蔡两国的边境上,楚国就派了专人来聘请孔子。孔子正打算应聘前去见礼,陈蔡两国的大人就商议说:“孔子是位有才德的贤者,凡是他所讽刺讥评的,都切中诸侯的弊病所在。如今他长久留住在我们陈、蔡两国之间,各位大夫的所作所为,都不适合仲尼的观点意思。现在的楚,是个强大的国家,却来礼聘孔子;楚国如果真用了孔子,那我们陈、蔡两国掌政的大夫就危险了。”于是双方都派了人一起把孔子围困在荒野上,动弹不得,粮食也断绝了,随行弟子饿病了,都打不起精神来。孔子却照样不停地讲他的学,朗诵他的书,弹他的琴,唱他的歌。子路满怀懊恼的来见孔子,说道:“君子也会有这样困穷的时候吗?”孔子说:“会有的,只不过君子遭到困穷时能够把持自己,小人遭到穷困的话,那就什么事都做得出来了。”     子贡的神色也变了,孔子对他说:“赐啊,你以为我是多方去学习而把学来的牢记在心里的吗?”子贡说:“是的,难道不对吗?”孔子说:“不是的,我是把握住事物相通的基本道理,而加以统摄贯通的。”     孔子知道弟子心中有着懊恼不平,于是召子路前来问他说:“《诗》上说:‘不是犀牛也不是老虎,为什么偏偏巡行在旷野之中。’难道是我的道理有什么不对吗?我为什么会落到这个地步?”子路说:“想必是我们的仁德不够吧?所以人家不信任我们;想必是我们的智谋不足吧?所以人家不放我们通行 。”孔子说:“有这个道理吗?仲由,假使有仁德的人便能信任,那伯夷、叔齐怎会饿死在首阳山呢?假使有智谋的人能通行无阻,那王子比干怎会被纣王剖心呢?”子路退出,子贡进来相见。孔子说:“赐啊!《诗》上说:‘不是犀牛也不是老虎,为什么偏偏巡行在旷野之中’难道是我的道理有什么不对吗?为什么我会落到这个地步?”子贡说:“老师的道理是大到极点了,所以天下人就不能容受老师。老师何不稍微降低迁就一些!”孔子说:“赐,好农夫虽然善于播种五谷,却不一定准会有好收成;好工匠能有精巧的手艺,所作却不一定能尽合人意;君子能够修治他的道术,就像治丝结网一般,先建立最基本的大纲统绪,再依序疏理结扎,但不一定能容合于当世。现在你不去修治自己的道术,反而想降格来苟合求容,赐啊!你的志向就不远大了!” 子贡出去了,颜回进来相见。孔子说:“颜回啊!《诗》上说:‘不是犀牛也不是老虎,为什么偏偏巡行在旷野之中。’难道是我的道理有什么不对吗?为什么我会落到这个地步呢?”颜回说:“老师的主张大到极点了,所以天下人就不能够容受。然而,老师照着自己的主张推广做去,不被容纳又有什么关系?人家不能容,正见得老师是一位君子呢!一个人道术不修治,才是自己的耻辱;至于道术既已大大地修成而不被人所用,那是国的执政大臣的耻辱了。不被容受有什么关系?人家不能容,正见得自己是一位君子呢!”孔子听了欣慰的笑了,说道:“有这回事吗?颜家的子弟呀!假使你能有很多财富的话,我真愿意做你的家宰,替你经理财用呢!”于是差了子贡到楚国去,楚昭王便派兵前来迎护孔子,才免去了这场灾祸。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!