苍龙日暮还行雨 老树春深更著花 著怎么读,苍龙日暮还行雨,老树春深更著花 是什么意思 帮翻译下
网友回答
1、著 [zhù]
显明,显出:~名。~称。显~。昭~。卓~。
写文章,写书:~述。编~。~书立说。
写作出来的书或文章:名~。巨~。遗~。译~。~作。
古同“贮”,居积。
2、著 [zhuó]
附着,穿着。同“着(zhuó)”。
3、著 [zhe]
助词。表示动作、状态的持续。同“着(zhe)”。
诗句意思是:已年迈的龙到晚上还去行雨,苍老的树到暮春还开着花.
“著”的意思是“开着”,动词
所以我认为是读“zhuó”,第2个读音
网友回答
意思是龙在老的时候还不忘行云布雨,很老的树在春天也会开花。等到恢复明朝江山的大业一旦成功,我们一起到太湖乘风着木筏钓鱼去。
《又酬傅处士次韵》其二
顾炎武(清初)
愁听关塞遍吹笳,不见中原有战车。
三户已亡熊绎国,一成犹启少康家。
苍龙日暮还行雨,老树春深更著花。
待得汉庭明诏近,五湖同觅钓鱼槎。
白话译文
只听见边关要塞处处都响彻着清军的胡笳声,却不见中原地区有抵御的军队。楚国已经亡了,但遗民坚持,不忘旧朝,龙在老的时候还不忘行云布雨,很老的树在春天也会开花。等到恢复明朝江山的大业一旦成功,我们一起到太湖乘风着木筏钓鱼去。
扩展资料《又酬傅处士次韵》描述作者拒绝入仕,遍游华北,考察边塞山川形势,表现了自己反清复明的决心和斗志,表明功成身退的心迹。
全诗运用反衬手法,首联以“愁听”和“不见”,写出当时令人忧虑的形势:清朝已统一了中国,抗清的斗争在清军镇压下逐渐沉寂。接下三联,先写清朝必灭,明朝必复的坚定信念;次写自己虽老而斗志弥坚;后写反清复明斗争必胜和自己功成身退的心迹。
作者在这首诗中,抒写了亡国的悲痛,表达了在艰难形势下对复明大业的坚定信心,勉励自己和友人老当益壮,积极投身到抗清斗争中去,诗的二三两联对仗精工,用典和比喻恰当,使全诗增添了感染力。
参考资料百度百科-又酬傅处士次韵