吴起将兵 吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者其母泣。人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死。今是子又将死也,吾是以泣。”注释:疽:毒疮。中山:国家名。创:伤口。1、翻译句子(4分)A、将军于若子如是,尚何为而泣? B、吴起吮其父之创而父死。 2、“伤者之母”为什么要“泣”?(3分)3、从这段文字可以看出吴起是一个怎样的人?
网友回答
答案:解析:
1、A将军对你的儿子这么好,你为什么还要哭呢?B、当年吴起为孩子的父亲吸过伤口,(孩子的父亲受感动,英勇作战,)结果战死沙场。2、因为当年吴起为孩子的父亲吸过伤口,孩子的父亲非常感动,为报答吴起的关爱,英勇作战,结果战死沙场。“伤者之母”预见自己的儿子也会像他父亲当年那样为报恩而战死沙场,所以哭泣。3、是一个爱兵如子的将军。 提示: