尝有农夫以驴尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者①称“宫市”,取之;才与绢数尺,又就索“门户”②,仍邀③以驴送至内④。农夫涕泣,以所得绢付之;不肯受,曰:“须汝驴送柴至内。”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!”遂殴宦者。[注]①宦者:太监。 ②门户:指门户税。 ③邀:强要。 ④内:指宫内。(1)下列各组句子中加粗词语含义不相同的一项是[ ]A.尝有农夫以驴负柴至城卖 尝与人佣耕B.今以柴与汝 甚矣,汝之不惠C.不取直而归 系向牛头充炭直D.我有死而已 尔来二十有一年矣(2)下列加粗词语解释有误的一项是[ ]A.尝有农夫以驴负柴至城卖(背、驮)B.才与绢数尺(给)C.农夫涕泣(鼻涕)D.遂殴宦者(殴打)(3)下列句子中加粗的“以”与“仍邀以驴送至内”中的“以”用法相同的一项是[ ]A.(屠户)以刀劈狼首B.以君之力,曾不能损魁父之丘C.不以物喜,不以己悲D.孙膑以此名显天下(4)把“我有父母妻子,待此然后食”翻译成现代汉语。________________(5)文中卖炭农夫与白居易笔下的卖炭翁的遭遇,揭露了怎样的社会现实?卖柴农夫与卖炭翁这两个人物形象有什么不同?请简要地谈谈你的看法。________________
网友回答
答案:1.D;2.C;3.A;解析:(2)“涕”,流眼泪(3)两个“以”的意思都是介词,用(4)我有父母亲、妻子儿女,等着卖柴得钱后才能有饭吃。(5)揭露了“宫市”对劳动人民的剥削和迫害。 卖柴农夫性情刚烈,敢于奋起反抗;卖炭翁淳朴善良,逆来顺受。