英文情人眼里出西施 来源,注意是英文来源哦,情人眼里出西施用英语怎么说
网友回答
在英文中与汉语的“情人眼里出西施”等同的表达为“Beauty is in the eye of the beholder"。
该句出自爱尔兰作家 Margaret Wolfe Hungerford (1855-1897)的著名小说 《Molly Bawn》(1878)。
网友回答
Beauty is in the eye of the gazer/beholder(2选1).
Beauty lies in the lover's eyes.
Every lover sees a thousand graces in the beloved object.
In the eye of the lover, his beloved is a
beauty.
Love blinds a man to imperfections.
Love is blind.
Love sees no fault.
The Relation of Face.
...
供参