三国志??卷二十五阅读答案

发布时间:2020-07-29 14:32:08

阅读下面文言文,回答问题 杨阜字义山,天水冀人也。以州从事为牧韦端使诣许,拜安定长史。阜还,关右诸将问袁、曹胜败孰在,阜曰:“袁公宽而不断,好谋而少决;不断则无威,少决则失后事,今虽强,终不能成大业。曹公有雄才远略,决机无疑,法一而兵精,能用度外之人,所任各尽其力,必能济大事者也。”长史非其好,遂去官。而端征为太仆,其子康代为刺史,辟阜为别驾。察孝廉,辟丞相府,州表留参军事。   马超之战败渭南也,走保诸戎。大祖追至安定,而苏伯反河间,将引军东还。阜时奉使,言于太祖曰:“超有信、布之勇,甚得羌、胡心,西州畏之。若大军还,不严为之备,陇上诸郡非国家之有也。”太祖善之,而军还仓卒,为备不周。超率诸戎渠帅以击陇上郡县,陇上郡县皆应之,惟冀城奉州郡以固守。超尽兼陇右之众,而张鲁又遣大将杨昂以助之,几万余人,攻城。阜率国士大夫及宗族子弟胜兵者千余人,使从弟岳于城上作偃月营,与超接战,自正月至八月拒守而救兵不至。州遣别驾阎温循水潜出求救,为超所杀,于是刺史、太守失色,始有降超之计。阜流涕谏曰:“阜等率父兄子弟以义相励,有死无二。田单之守,不固于此也。弃垂成之功,陷不义之名,阜以死守之。”遂号哭。刺史、大守卒遣人请和,开城门迎超。超入,拘岳于冀,使杨昂杀刺史、大守。   阜内有报超之志,而未得其便。顷之,阜以丧妻求葬假。阜外兄姜叙屯历城。阜少长叙家,见叙母及叙,说前在冀中时事,欺欷悲甚。叙曰:“何为乃尔?”阜曰:“守城不能完,君亡不能死,亦何面目以视息于天下!马超背父叛君,虐杀州将,岂独阜之忧责,一州士大夫皆蒙其耻。君拥兵专制而无讨贼心,此赵盾所以书弑君也。超强而无义,多衅易图耳。”叙母慨然,敕叙从阜计。计定,外与乡人姜隐、赵昂、尹奉、姚琼、孔信,武都人李俊、王灵结谋,定讨超约,使从弟谟至冀语岳,并结安定梁宽、南安赵衢、庞恭等。约誓既明,十七年九月,与叙起兵于卤城。超闻阜等兵起,自将出。而衢、宽等解岳,闭冀城门,讨超妻子。超袭历城,得叙母。叙母骂之曰:汝背父之逆子,杀君之桀贼,天地岂久容汝,而不早死,敢以面目视人乎!”超怒,杀之。阜与超战,身被五创,宗族昆弟死者七人。超遂南奔张鲁。   (选自《三国志??卷二十五》)   对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是   A.拜安定长史 拜:任命,授给官职 B.法一而兵精 一:统一,一致   C.多衅易图耳, 衅:挑衅 D.辟阜为别驾 辟:征辟,征召   下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是   ①超人,拘岳于冀 ①马超之战败渭南也,走保诸戎   ②受任于败军之际 ②孤之有孔明,犹鱼之有水也   ①超率诸戎渠帅以击陇上郡县 ①而不早死,敢以面目视人乎   ②竭忠尽智以事其君 ②臣诚恐见欺于王而负赵   下列句子中补出的省略成分,不正确的一项是   A.长史非其好,(杨阜)遂去官。 B。而苏伯反河间,(太祖)将引军东还。   C.以州从事为牧韦端使诣许,拜(韦端)安定长史。 D.十七年九月,(杨阜)与叙起兵于卤城。   下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是   A.杨阜有敏锐的眼光,对曹操与袁绍的评价可谓一针见血,他断言曹操必定能成大事,而袁绍则不能。   B.马超在羌、胡一带甚得人心,以至很快兼并了陇西的军队,攻打下冀城,并杀了刺史、太守和杨岳。   C姜叙在母亲与杨阜的劝说下,同意了一同讨伐马超。后来马超杀害了姜叙的母亲,打伤了杨阜。   D.综观全文,杨阜这个人有胆有识、有勇有谋,不苟且偷生,是一个难得的人才。   把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。   (1)守城不能完,君亡不能死,亦何面目以视息于天下!   译文:   (2)汝背父之逆子,杀君之桀贼,天地岂久容汝。   译文:

网友回答

【小题】C 【小题】D 【小题】C 【小题】B 【小题】参见参考译文中画线处。 解析: 【小题】C(衅,嫌隙,争端,引申为“分歧”)  【小题】D(第①句“而”,连词,表示假设关系,相当于“如果”、“假如”;第②句“而”,连词,表示因果关系,相当于“因而”) 【小题】C(拜(曹操)而不是拜(韦端)) 【小题】B(文中并没有杀杨岳的意思,只是把他拘押在冀城) 【小题】参见参考译文中画线处。 参考译文;   杨阜,字义山,是天水冀城人。以州从事的身份作为凉州刺史韦端的使者到许昌拜见曹操,被任为安定长史。杨阜回来后,关西各位将军问袁绍和曹操将谁胜谁败,杨阜说:“袁公宽厚但不果断,喜好谋略但缺乏决策,不果断就没有威严,缺乏决策就会误事,现在他虽然强大,但最终不可能成就大业。曹公有雄才远略,决断应变豪不犹豫,法令统一而军队精良,能使用不循常规的人,所任用的人都各尽其力,他必定是能成大事的人。”长史不是他喜欢的官职,于是就弃官而去。韦端征召他任大仆,韦端的儿子韦康代父任刺史,征辟杨阜为别驾。被举为孝廉,征召为丞相府官员,州中上表请求把他留下来参赞军事。   马超战败于渭南,逃走退守到西北诸戎族中。太祖追到安定,而苏伯在河间反叛,太祖将要率军回东面去。杨阜当时正有使命在军中,对大祖说,“马超有韩信、英布的勇猛,甚得羌、胡各族人之心,西部的州郡都害怕他。如果大军回去,不进行严密的戒备,陇地诸郡就要失去。”太祖认为他说的正确,但回军很仓猝,防备不周密。马超率领各部族的头领来袭击陇地的郡县,这些郡县都响应他,只有冀城聚集州郡的兵力坚守。马超兼并了所有陇西的军队,张鲁又派大将杨昂来帮助他,共一万多人,攻打冀城。杨阜率领城中的士大夫和自己宗族的子弟精兵一千多人,让堂弟杨岳在城上建立半月形的营寨,与马超接战,从正月至八月一直坚守,但没有援兵来到。州中派遣别驾阎温沿着河水潜出求救,被马超所杀,于是刺史、大守恐惧失色,开始有投降的计议。杨阜哭着劝谏说:“我们率领父兄子弟以道义相激励,除了死没有另外的打算。过去田单守城,也没有比这里更牢固。(投降是)放弃马上就要到手的成功,并陷入了不义的名声中,我要以死坚守。”于是就大声哭喊。刺史、大守最后还是派人请求停战,打开城门迎接马超。马超进域后,把杨岳拘押在冀城,派杨昂杀了刺史、大守。   杨阜心中有向马超报仇的志向,但没有得到机会。不久,杨阜以丧事为由请求给予埋葬妻子的假期。杨阜的妻兄姜叙屯守在历城。杨阜年幼在姜叙家长大,见到姜叙和他的母亲时,说起前些时候在冀城中的事,非常悲痛。姜叙说,“怎么你这么悲伤?”杨阜说;“守城没有守住,刺史、太守被杀而自己又没有一起死,还有什么面目在世上活下去!马超背叛父亲和国君,虐待杀害州中将领,这难道仅仅是我的忧虑和责任,一州的士大夫都蒙受了耻辱。你统兵独据一方,却没有讨伐叛贼之心,这与过去赵盾被记载为拭君是一样的。马超强大但没有道义,内部有很多分歧,是容易对付的。”姜叙的母亲受到感动,命令姜叙听从杨阜的计策。计议确定后,他们又与同乡人姜隐、赵昂、尹奉、姚琼、孔信,武都人李俊、王灵共同计划谋略,商定了讨伐马超的期约,杨阜派堂弟杨谟到冀城告诉杨岳,并交结安定的梁宽、南安的赵衙、庞恭等人。誓约明定后,建安十七年(公元212元)九月,杨阜与姜叙在卤城起兵。马超听说杨阜等人起事,自己率领军队出战。而赵衙、梁宽等人释放杨岳,关闭了冀城城门,去讨伐马超的妻子儿子。马超袭击历城,抓到姜叙的母亲。姜叙的母亲骂他说;“你这个背叛父亲的逆子,杀害君王的强盗,天地难道会长久容纳你,你不早死,还敢有脸见人吗?”马超发怒杀了她。杨阜与马超交战,身上受了五处伤,他   族中的兄弟死了七人。马超于是向南投降张鲁
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!