读了可爱的阿凡提这个短文你受到了什么启示,古文:盲苦翻译

发布时间:2020-07-09 11:50:43

读了可爱的阿凡提这个短文你受到了什么启示,古文:盲苦翻译

网友回答

我们大道这么平整,却沉沦于空虚苦受寂寥,固执地握住(心灵)的一角自以为矜持严谨的人,看到这个盲苦这个笑话的应该自己好好反省一下了!
  补充:
  道路本来是平坦的,但陷入空想,抓住某点感受,就自恐命危的人,看到这个瞎子可以省悟了吧!

网友回答

《盲苦》白话释义:
  有盲人经过干枯的小溪。(盲人)从桥上不小心掉了下去,两手抓住栏杆上的横木,小心谨慎地牢牢抱紧(栏杆),自己认为手如果没有抓紧一定会掉进深渊了!过路人告诉他:“不要害怕,只管放手就是实实在在的地面啊。”盲人不信,握住栏杆大哭大叫。时间长了,(盲人)筋疲力尽,手没有握紧掉到地上,于是自己嘲笑自己说:“哈哈!早知道是实地,何必累那么久自己把自己害苦了呢!”
  大路是很平坦的。陷在空想之中,固执而矜持自负的人,看到这个故事该醒悟了吧!
  《盲苦》原文:
  明·刘元卿
  有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必堕深渊矣。过者告曰:"毋怖,第放下即实地也。"盲人不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:"嘻!早知即实地,何久自苦耶!"
  夫大道甚夷。沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!                               ---《贤奕编·应谐》
  扩展资料
  一、注释:
  1、涸:干枯
  2、楯:栏杆上的横木,此处指“桥的栏杆”。
  3、沉空守寂:指陷在空想中。沉:沉溺,拘泥。
  4、蚤:同“早”
  5、道:经过
  6、攀:抓住
  7、兢兢握固:小心谨慎地抱住 。兢兢:小心谨慎
  8、自分:自己认为。分:预料,料想。己:通“矣”,了。
  9、毋怖:不要害怕。毋:不要
  10、第:只管
  11、即:马上,就
  12、长号:大哭大叫
  13、之:无实义
  14、力惫:筋疲力尽
  15、自哂:自嘲自讽 哂:讥笑,嘲笑,微笑
  16、夷:平坦
  17、沈空守寂:指陷在空中想。沈:同“沉”。沉溺,拘泥。
  18、执:拿
  19、隅 :角落,此指方面。
  20、以:来
  21、矜严:矜持自负
  22、此:这个人
  23、省:反省
  24、甚:很,非常
  25、苦:以…为苦
  26、沉空守寂:沉溺于空洞的学问和虚幻的幻想之中
  二、启示:
  我们不能沉沦于空虚苦受寂寥,固执地握住的一角自以为矜持严谨。盲人固执己见,不听取别人正确的意见,一味相信自己,作茧自缚,真当可笑。当我们遇到困难和挫折时,要敢于尝试,勇于实践,不要被困难或自己的假想所吓倒。
  参考资料来源:百度百科-盲苦
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!