短诗翻译(优美的再加50)原来有的话也说不尽却在你的面前无话可说你说过相遇便是缘于是它来得快也走得快我们还没回想理清这一年发生的事时它又要匆匆离别然后我们措手不及用尽毕生的力量却再也挽不回它告诉我们原来彼此只是生命中的过客就像烟火在绽放了那美丽的一瞬间之后只留下那点点的灰烬谁会再去想到把它们再次收集可是这些早已被风无情吹走(翻译成英语) 英语
网友回答
【答案】 in fact原来
we have big topics有的话也说不尽
but却
i can say nothing in front of you在你的面前无话可说
just like you said你说过
we meet,it must be fate相遇便是缘
so于是
it es fast它来得快
and disappears fast,too也走得快
it has gone我们还没回想理清这一年发生的事时它又要匆匆离别
before we think about
what had happened this year
then 然后
we are unprepared我们措手不及
do with all our best用尽毕生的力量
we can not take it back却再也挽不回它
tell us告诉我们
it turns out 原来
that we are guests each other in our life彼此只是生命中的过客
just like smoke就像烟火
after the beautiful moment 在绽放了那美丽的一瞬间之后
what left只留下
is only the ash那点点的灰烬
who has the idea 谁会再去想到
to collect them again把它们再次收集
the fact is可是
they are taken away by pitiless wind 这些早已被风无情吹走