“孟德,令无恙乎 诚彼娘之非悦 汝彼母之寻亡乎”80条最,诚彼娘非悦,非人哉也翻译”

发布时间:2020-07-10 06:00:20

“孟德,令无恙乎 诚彼娘之非悦 汝彼母之寻亡乎”80条最,诚彼娘非悦,非人哉也翻译”

网友回答

"孟德,令无恙乎"的意思很简单,就是:"操,你没病吧?" "诚彼娘之非悦!"母=妈;之=的;诚=真;彼=他;娘=妈;之=的;非=不;悦=爽。连在一起意思就是:"真他妈的不爽!" "汝彼母之寻亡乎"同理可得:"你他妈的找死吗?" 连起来就是:操,你没病吧.真他吗的不爽,你他妈的找死吗? 再送楼主一段 汝彼娘之大去老妪, 若非吾之留去操之在汝, 今日言吾之阖眼小憩,定当顶不少于两三句。 愤也,小憩者,非止吾也,何也点而言之? 况乎余尚未失神,其冤枉也。 汝有何能? 若真有能,何也伏于案上之学子者多于半者? 厌汝者十者多有六,汝良乎?其数可见也。 前事不咎,今日之事则可恶也,而令吾所气愤。 母之,诚彼娘之非悦 白话翻译: 你他妈的死老师 要不是我的分数掌握在你手里 今天念我上课打瞌睡 一定顶撞你不少于两三句 不爽!打瞌睡的又不只有我,为何只念我一人? 况且我还没有完全睡著,真是冤枉! 你有什么才能? 要是你真有能耐,为何趴在桌上睡觉的学生超过一半 讨厌你的学生十个里有六个,你教的好吗? 从这些睡觉的人数就知道了 之前的事我就不和你计较了,但就今天的事来说你真的很可恶 让我真的很生气! 妈的,真他妈的不爽

网友回答

你好!
  这是文言文骂人的话。
  母之,诚彼娘之非悦也!
  母之:母就是妈,之是语助词。诚:非常,很 的意思。 彼就是他,某个人。 所以「彼娘」就是「他妈」。非悦: 不快乐,不高兴,不爽等意思。
  妈的,真他妈的不爽!Damn, really terrible bad mood!
  非人哉也: 非人:不是人(干的) 哉:表示感叹, 相当于啊。
  不是人干的事啊!Not a human being should do!
  以上仅供参考!
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!