徐昌图的《临江仙》赏析,临江仙 徐昌图翻译 急!急!

发布时间:2020-07-13 11:04:56

徐昌图的《临江仙》赏析,临江仙 徐昌图翻译 急!急!

网友回答

散离亭西去,浮生长恨飘蓬。回头烟柳渐重重,淡云孤雁远,寒日暮天红。 今夜画船何处?潮平淮月朦胧。酒醒人静奈愁浓!残灯孤枕梦,轻浪五更风。
  1.借景抒情,以“孤雁”和“寒日”这些凄哀的景物,营造了一个悲凉的气氛,以此表达出作者离别之痛,相思之苦。语内言美,意境尤美,抒情宛转。
  2.大意:等到酒醒人静,只见狐枕残容灯,月色朦胧。晨风轻浪,离愁之意更加浓烈。用了虚实相生的表现手法,想象了未来旅程中将要面临的顾忌,来表现出此时心中离别的哀愁。

网友回答

残阳如血,红颜如酒。
    我深知,我不能做你杯中的酒。那么,能否让我的心,来做你手中的杯。喜欢的,是你嘴角淡淡的笑。沉溺的,是你眉间郁积的愁。亭外垂杨,容君暂系马。江南春尽,何事苦淹留?
    也许心太明白,只能相对无语。也许心太柔软,所以不敢多情。人生太苦,你只看那春柳千行,春花满眼,你只自管且饮且歌,醉眼迷朦。你看那长亭短亭,无非是虚设的留恋。你看那杯中斜阳,不过是血泪相凝。
    挥挥手,去吧。不必回头。仰天大笑,何必相送?酒已罄尽,情已阑珊。举杯一掷,我的心早已粉身碎骨。从此以后,伴你的,只有孤雁残云,连天衰草。夕阳已老,东风正倦,此时不别,且待何时。
    我们都是这个世界的弃儿,心在天涯的游子,无根人生,飘如飞蓬,有什么能够系绊漂泊的脚步,有什么能够沉淀飘流的心灵。
    只是今夜,你会在何处呢?江南天阔,碧水沉烟,在何处留连着你的画船?春潮带雨,晚来犹凉,可记得及时添加衣裳?你可知道,留在我眼中的你的背影,廖落如纸,孤单如一枚落叶。你用淡然的笑容制止我将落的泪,你用决绝的背影斩断我心里的伤。而你如何知道,你的眼睛会背叛所有的坚持。从此以后,不需要记起。因为有些人,有些事,早已流进了血脉,如何忘记。
    你的船舷上方,是否也有这样一弯残月呢?不要看太久,它太冷太瘦,会刺痛你的心。把它揉碎在水波里吧。看它柔媚地荡漾成一弯笑容,在你手上依恋。
    夜深了,去点亮你舱里的灯吧,即使它小小如豆,仍然是一种温暖。我能看见它的昏黄的光辉里,你的眼睛。睡去吧,前路依然漫长,风声渐紧,小船儿在水波里摇荡,黑暗仍然无边无涯,一波又一波袭来的浪,拍打着你的船舷,不要牵挂,不要相思,在这样的夜里,一切都已睡去,唯有梦在飞——春波碧草,晓寒深处,相对浴红衣。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!