【krisallen】KrisAllenLiveLikeWereDying中英对照翻译!Sometimes....

发布时间:2021-04-04 16:00:23

Kris Allen Live Like We re Dying中英对照翻译!Sometimes we fall down and can't get back up we're hiding behind skin that's too tough how e we don't say I love you enough till it's to late, it's not too late Our hearts are hungry for a food that won't e we could make a feast from these crumbs and we're all staring down the barrel of a gun so if your life flashed before you what would you wish you would've done Yeah... gotta start lookin at the hand of the time we've been given here this is all we got and we gotta start pickin it every second counts on a clock that's tickin' gotta live like we're dying We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away we gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say gotta live like we're dying And if your plane fell out of the skies who would you call with your last goodbyes should be so careful who we live out our lives so when we long for absolution there'll no one on the line Yeah... gotta start lookin at the hand of the time we've been given here this is all we got and we gotta start pickin it every second counts on a clock that's tickin' gotta live like we're dying We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away we gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say gotta live like we're dying Like we're dying oh-- like we're dying [x2] We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away we gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say gotta live -- like we're dying We never know a good thing till it's gone you never see a crash until it's head on all those people right when we're dead wrong you never know a good thing till it's gone Yeah... gotta start lookin at the hand of the time we've been given here this is all we got and we gotta start livin it every second counts on a clock that's tickin' gotta live like we dying 英语

网友回答

【答案】 Live Like We re Dying
  把每天当作末日去过(字面翻译为像我们快死掉一样的活)
  Sometimes we fall down and can't get back up
  有时我们跌倒了却不敢爬起来
  we're hiding behind skin that's too tough
  我们表现的麻木,这实在是太不幸了
  (hiding behind意指隐藏在..之下,这里我觉得可以指麻木,面无表情;tough做adj.翻看字典觉得“不幸”适合)
  how e we don't say I love you enough
  那么为什么我们不说出足够多的“我爱你”
  till it's to late,it's not too late
  直到这已经太晚了,不,还不晚
  Our hearts are hungry for a food that won't e
  我们的心灵为一些不能得到的食物而饥渴
  we could make a feast from these crumbs
  那么何不用这少许的钱做出一顿盛宴
  and we're all staring down the barrel of a gun
  这样我们就能放下手中的枪
  so if your life flashed before you
  因此如果你的人生在你面前一闪而过
  what would you wish you would've done
  那你又会希望做过什么?
  Yeah...gotta start
  yaeh~咱们开始吧
  lookin at the hand of the time we've been given here
  看着这些被给予能让我们自己掌控的时间
  this is all we got and we gotta start pickin it
  这是我们的时间我们可以开始自由选择它(的长短)
  every second counts on a clock that's tickin'
  钟上的秒针一直滴答响着
  gotta live like we're dying
  把每天当作是末日去过吧!
  We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away
  我们每天只有86400秒去珍惜或者丢弃它
  (turn around有回转的意思,这句话就是指是否要珍惜每一天)
  we gotta tell 'em that we love 'em
  我们要去告诉那些人我爱他们
  while we got the chance to say
  如果我能有这样的机会
  gotta live like we're dying
  把每天当作是末日去过
  And if your plane fell out of the skies
  如果你遭遇空难(字面是 当你的航班从空中坠下)
  who would you call with your last goodbyes
  你会把你最后一通电话拨给谁,和他永别?
  should be so careful who we live out our lives
  我们为生活四处奔波时能小心点吗
  so when we long for absolution
  所以我们一直乞求得到救赎
  there'll no one on the line
  却得不到任何人的回应
  Yeah...gotta start
  yaeh~咱们开始吧
  lookin at the hand of the time we've been given here
  看着这些被给予能让我们自己掌控的时间
  this is all we got and we gotta start pickin it
  这是我们的时间我们可以开始自由选择它(的长短)
  every second counts on a clock that's tickin'
  钟上的秒针一直滴答响着
  gotta live like we're dying
  把每天当作是末日去过吧!
  We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away
  我们每天只有86400秒去珍惜或者丢弃它
  (turn around有回转的意思,这句话就是指是否要珍惜每一天)
  we gotta tell 'em that we love 'em
  我们要去告诉那些人我爱他们
  while we got the chance to say
  如果我能有这样的机会
  gotta live like we're dying
  把每天当作是末日去过
  Like we're dying oh-- like we're dying [x2]
  就像我们快死了--就像我们的末日快来临【X2】
  We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away
  我们每天只有86400秒去珍惜或者丢弃它
  we gotta tell 'em that we love 'em
  我们要去告诉那些人我爱他们
  while we got the chance to say
  如果我能有这样的机会
  gotta live like we're dying
  把每天当作是末日去过
  We never know a good thing till it's gone
  失去之后才知道那是个好东西
  you never see a crash until it's head on
  你永远不会见到飞机失事,直到你遇到的时候
  all those people right when we're dead wrong
  所有的人死得错误时,她们是对的(这句话我也不怎么理解,押运)
  you never know a good thing till it's gone
  失去之后才知道那是个好东西
  Yeah...gotta start
  yeah,我要开始了
  lookin at the hand of the time we've been given here
  看着这些被给予能让我们自己掌控的时间
  this is all we got and we gotta start livin it
  这就是我们所得我们要开始利用它
  every second counts on a clock that's tickin'
  钟上的秒针一直滴答响着
  gotta live like we dying
  把每天当作是末日去过吧!
  翻译完了才知道原来是首有点像珍惜时间,珍惜身边的歌.有些地方能力有限,请见谅.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!