英语翻译如果把它改成--give your positive energy to your job,

发布时间:2021-02-28 00:08:43

英语翻译如果把它改成--give your positive energy to your job,

网友回答

如果没写错的话,句子意思是:
给你的正能量一份工作.
就是让你的正能量发挥作用.
补充:如果是翻成英文的话,可以说:
Put your positive energy into your job.把正能量注入到你的工作中去
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
对你的工作给点乐观精神 ~~~嗯~就是这样
望采纳,半夜解答不容易~
我是咬杀,我为自己代言
供参考答案2:
句型是give sb sth
翻译:把你的正能量应用到工作中去
供参考答案3:
如果没写错的话,句子意思是:
给你的正能量一份工作。
就是让你的正能量发挥作用。
补充:如果是翻成英文的话,可以说:
Put your positive energy into your job. 把正能量注入到你的工作中去
供参考答案4:
如果没写错的话,句子意思是:
给你正面能量的工作
供参考答案5:
改变一下句子的次序:give a job to your positive energy,你还觉得有错吗?
翻译的话,要看具体语境。单纯就这个短语表达,可以译成:充分发挥你的正能量(直译为:给你的正能量一份工作)。如果确实在谈论找工作,也可以译成:找一份工作,充分发挥你的正能量。
供参考答案6:
这句英语有错误
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!