景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分。”公...阅读答案

发布时间:2020-08-04 07:39:57

阅读下面文言语段,翻译加粗的句子。  景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分。”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右。左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分。”  孔子闻之曰:“此言也信矣!善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣。”(1)何以察之?______________________________________________________________(2)此言也信矣!善进,则不善无由入矣。______________________________________________________________

网友回答

答案:解析:
  (1)靠什么明察这个问题?[重点词“何以”、“察”]  (2)这话,确实啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷)。[翻译重点在“也”、“信”、“进”、“入”、“无由”。第一句译为“这话确实不错啊!”“这话说得实在啊!”也可以。“信”译为“可信”不对。第二句译成一般原理也可,如将“进”、“入”只泛泛地理解为“进去”(不涉及朝廷)也应算对;采用意译也可,如将“无由”译为“没有因由”、“没有条件”等也应算对。]   参考译文:     齐景公向晏子问道:“处理政事担忧什么?”晏子回答说:“担忧善恶不分。”齐景公问:“靠什么明察这个问题?”(晏子)回答说:“审慎选择近臣。近臣善,那么百官就能明确各自应该做什么,善恶从而分明。”孔子听到这件事,说:“这话,确实啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷);不善的得到进用,那么善的就无从进入(朝廷)。”
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!