我等你 的英文简写是,谁能把“我等你”翻译成英文啊?
网友回答
不能简写,是:I'm waiting for you。
I'm waiting for you
读音:英 [ˈweɪtɪŋ fɔː(r) ju] 美 [ˈweɪtɪŋ fɔːr jə]
释义:我等你。
语法:wait的基本意思是“等”,指在相当长的一段时间内停留在某个地方,直到某事发生或某人到来为止。
例句:
Are you also waiting for me, just like I'm waiting for you?
你是否也在等我?像我在等你一样?
扩展资料同根词组:wait a minute
wait a minute
读音:英 [weɪt ə ˈmɪnɪt] 美 [weɪt ə ˈmɪnɪt]
释义:等一下。
语法:wait用作及物动词通常e68a84e79fa5e9819331333431363538用来指耐心地“等,等待”。则强调动作本身,即不干别的事而专门等待。
例句:
Wait a minute, folks, something is wrong here.
等一下,伙计们,这里有点不对劲。
网友回答
在翻译的原则中,不是原本原色的翻译就能透彻的表达真正意思.特别在翻译感性的词来句,词藻的采用需依据原文的环境,情绪,还有当代社会认知度等..
若您要翻译这句话,您需列明您当时候的环境,还有你的情绪,是浪漫?还是普通式?
因为...华语"我等你"跟英文的"我等你"表达不同.华文阴阳shang去,一句话只要音调变化于不同环境造,就不同的自意思;但纵观英语的口语是平声的,所以就不能想华文般挥洒知自如了.而英语语法方面就很常用,不同语法,就完体无肤能表达不同时间,意境及情绪.
ie.
i wait for you(我等你,没时间限定,你几时回来都ok)
普通口语(加'm意思是"我在等着你.")i'm waiting for you.
期待式口语(加'll的意思是"我会等你的!")l be waiting for you.
浪漫式口语(加'll right here暗喻着"我会守候在这里,只为等你回来):I'll be right here waiting for you(经典老歌有唱这句,若语音好,老外听了还真觉得道你可真诗情化意)