究竟是“合家欢乐”还是“阖家欢乐”,为什么,阖家欢乐与合家欢乐有什么区别
网友回答
都是可以的,这两个字是可以通用的
每逢新年春节等喜知庆节日,“阖(合)家欢乐”、“阖(合)家幸福” “阖道(合)家康乐”之类祝福语就会大量使用。为此常有人问,“阖(合)家”的“hé”,应该写成“阖”呢,还是写成“合”?
查字典、词典,“阖”“合”两个字都有“全、总共”的意思,无论是“专阖家”还是“合家”都指“全家”。因此,无论是写“阖家欢乐”,还是“合家欢乐”都可以。
阖家欢乐是一个汉语词汇,读音为hé jiā huān lè,同合家欢乐。阖与合可以通用,“合家欢乐”多用于一般通信,属“阖家欢乐”则多用于正式场合。 这是古代汉语的异体字。阖家欢乐表示全家都很快乐。
网友回答
1、阖家欢乐与合家欢乐的字体类型不同。
“阖家欢乐”中的“阖”是古代汉语中“合”的异体字(异体字是一个字的正体之外的写法,字音和字义相同而字形不同的来一组字。)。
“合家欢乐”中的“合”是现代简体字,自目前“阖家欢乐”与“合家欢乐”的意义相同,可通用。
2、“阖家欢乐”与“合家欢乐”的适用场合不同。
“阖家欢乐”则多用于正式场合,如晚会致辞。
例句:最后祝愿大家新年愉快、身体健康、阖家欢乐、万事如意!
“合家欢乐”多用于一般通信,如信件、祝福类话语。
例句:喜得百贵子,前来贺喜,合家欢乐!如意吉祥!恭祝令郎,身体健康!茁壮成长!
3、“阖家欢乐”和“合家欢乐”中“阖”与“合”的单字意思稍有不同。
“阖”的意思有:全、门度扇、盖墙用的草帘子、关闭。
“合”的意思有:全、总共、关闭、门扇等。
参考资料:百度百科-阖家欢乐