南宫生,吴人,伟躯干,博涉书传少任侠,喜击剑走马,尤善弹,指...阅读答案

发布时间:2020-08-04 07:45:21

 南宫生,吴人,伟躯干,博涉书传少任侠,喜击剑走马,尤善弹,指飞鸟下之家素厚藏,生用周养宾客,及与少年饮博遨戏,尽丧其赀逮壮,见天下乱,思自树功业,乃谢酒徒,去学兵,得风后《握奇》阵法①将北走中原,从豪杰计事会道梗,周流无所合遂溯大江,游金陵,入金华、会稽诸山,搜览瑰怪;渡浙江,泛具区而归②家居以气节闻,衣冠慕之,争往迎侯,门止车日数十辆生亦善交,无贵贱皆倾身与相接有二将军,恃武横甚,数殴辱士类,号虎冠其一尝召生饮或曰:“彼酗不可近也!”生笑曰:“使酒人恶能勇?吾将柔之矣!”即命驾往坐上座,为语古贤将事其人竦听,居樽下拜,起为寿,至罢会,无失仪  其一尝遇生客次,顾生不下己,目慴生而起③他日见生独骑出,从健儿带刀策马踵后生,若将肆暴者生故缓辔,当中道进,不少避知生非懦儒,遂引去,不敢突冒呵避明旦,介客诣生谢,请结欢生能以气服人类如此性抗直多辩,好箴切友过有忤己,则面数之,无留怨与人论议,蕲必胜④,然援事析理,众终莫能折时藩府数用师⑤,生私策其隽蹶⑥,多中(1)有言生于府,欲致生幕下,不能得;将中生法,生以智免家虽贫,然喜事故在,或馈酒肉,立召客与饮啖相乐四方游士至吴者,生察其贤,必与周旋款曲,延誉上下(2)所知有丧疾不能葬疗者,以告生,辄令削牍疏所乏,为请诸公间营具之,终饮其德不言⑦故人皆多生,谓似楼君卿,原巨先⑧,而贤过之久之,稍厌事,阖门寡将迎,辟一室,庋历代法书,周彝、汉砚、唐雷氏琴,日游其间以自娱素工草隶,逼钟、王,患求者众,遂自閟,希复执笔歆慕静退,时赋诗见志,怡然处约,若将终身 生姓宋,名克,家南宫里,故自号云赞曰:生之行凡三变,每变而益善尚侠末矣!欲奋于兵,固壮,然非士所先晚乃刮磨豪习,隐然自将履藏器之节,非有德能之乎?与夫不自知返,违远道德者异矣 注释:①风后:相传为皇帝相《握奇》:《握奇经》,古代的兵书旧题风后撰,汉公孙弘解,晋马隆述赞是一部依托的书②具区:太湖古名③慴(shè):同“慑”,威慑④蕲:通“祈”,求⑤藩府:指张士诚府第⑥隽(jùn):克敌致胜厥:挫败⑦饮:隐没⑧楼君卿:楼护,字君卿,汉代人初为京兆吏,喜结交士大夫,为众人所信服被擢升为太守后附王莽,位列九卿原巨先:原涉,字巨先,曾为谷口令,为报叔父仇自劾去官,是西汉有名的游侠 1.下列句中加点的词语的解释不正确的一项是(  )A. 思自树功业,乃谢酒徒      谢:辞别,告别B. 故人皆多生                故:所以,因此C. 有忤己,则面数之,无留怨 数:数落,列举D. 患求者众,遂自閟,希复执笔 希:希求,希望 2.下列句中加点的词语的用法和意义相同的一组是(  )A. ①渡浙江,泛具区而归  ②置之地,烟光凝而暮山紫B. ①坐上座,为语古贤将事②耳得之而为声C. ①若将肆暴者           ②翼若垂天之云D. ①日游其间以自娱      ②伏惟圣朝以孝治天下3.下列对文章内容的概括和分析,不正确的一项是(  )A.南宫生轻财任侠他本来家财丰足,由于他周济宾客,以及与少年喝酒、赌博、游玩、嬉戏,花光了家中的财产B.南宫生善于交游,不分贵贱居家时以重气节而闻名,士绅都很羡慕他,争相去迎候,他门前停放的车每天有数十辆C.南宫生豪侠尚气他以气势折服“恃武横甚”的二将军的故事,表现了他抗直不屈的个性;他还善于辩论,喜好恳切规劝友人的过错,不留私怨 D.南宫生一生“行凡三变”:“少任侠”;“壮学兵”“思自树功业”;但苦于无志同道合之人,而“静退”、“恬然处约”文章表现了一个不得志的封建士子的人生际遇   4..把文言文阅读材料中画横线的语句翻译成现代汉语(10)(1)有言生于府,欲致生幕下,不能得;将中生法,生以智免译文:                                                                                                                                   (2)所知有丧疾不能葬疗者,以告生,辄令削牍疏所乏,为请诸公间营具之,终饮其德不言译文:                                                                                                                                    

网友回答

【答案】1.选D.(希:同“稀”,是“少”的意思)2.选D.(A.二者都用作连词,前者用于持续发生的几个行为动词之间,表承接关系,可不译;后者表因果关系B.前者用作介词,表示引进动作行为的对象,可译为“向、对”,后者用作动词,可译为“是、成为”C.二者都用作副词,可译为“像、如、好像”D.前者用作目的连词,相当于“来”;后者用作介词,可译为“凭借”)3.选D.(“苦于无志同道合的人”在文中没有实据原文说“会道阻,周流无所合”,意思是“正赶上道路不通,各处走走都不如意”,于是归来了,并非是“苦于无志同道合的人”,才没有去建功立业)4.(1)有人把南宫生推荐给藩府,想把他招纳到幕下,没有办成;就想设计中伤南宫生,使他受到法律制裁,南宫生凭借其智慧而免除了这场灾祸(2)他所相识的人家中死了人或生了病没有钱财以供安葬或治病的,(如果有人)告诉南宫生,他就让人用纸写清缺少什么,替他们到公众之中去筹画办理,最后做了好事也不说【参考译文】   南宫生,苏州人,身材伟岸,博览群书年轻时任侠重义,喜欢击剑骑马,尤其擅长弹射,手指飞鸟即可射杀,家里平常财物丰足,南宫生用它来周济宾客,并和少年饮酒、赌博、遨游、游戏,花光了家中资产等到壮年时,他看见天下大乱,想建立功业,于是告别了那些酒友,去学习兵法,学得风后的《握奇经》兵法他准备北去中原,跟随豪杰们谋划大事(却)遇到道路阻塞,四处奔波没有机遇于是溯大江而上,游走于金陵之间,又进入金华、会稽等山,搜寻、游览瑰丽奇伟的风景;又渡过浙江,泛舟太湖后返回居家时因推重气节而闻名,士绅都很羡慕他,争相迎接、等候,门前停驻的车子每天多达数十辆南宫生也善于交往,无论富贵卑贱,他都躬身迎接他们   有两个武官,依仗武力很蛮横,多次殴打、侮辱读书人,人们称他号为“戴着帽子的老虎”其中一个人曾经叫南宫生来饮酒有人说:“那人酗酒后会行凶伤人,不能跟他接近”南宫生笑着说:“依仗喝酒的人怎么会勇悍?我将使他柔顺”就叫人驾车前往酒席上,他坐在上首,给他们讲古代贤明将军的事迹,那人恭敬地听着,停杯下拜,起身向他敬酒,直到散会,也没有失礼   另外一个曾经在客店遇到南宫生,看南宫生不把自己看在眼里,就双目逼视南宫生并起立又有一天,他看见南宫生独自骑马外出,和打手们一起带刀策马跟在南宫生后面,好像要就要动手打人南宫生故意放松马辔头,在道路正中间行进,也不怎么回避他们知道南宫生不是个懦弱的儒生,就带着人走了,不敢冲撞、冒犯,叫他避开道第二天早晨,那个人还由朋友引见到南宫生那里赔礼,请求结交为好友南宫生能凭气节使人敬服,大多像这样他个性刚直、善辩,喜好规劝友人的过错朋友中凡是有他看不惯的,他就当面数落他,没有私留抱怨他和人议论,力求必胜,援引事例分析事理,大家最终不能使他折服   当时藩府多次用兵打仗,南宫生私下推断藩府的胜败,多有切中有人把南宫生推荐给藩府,想把他招纳到幕下,没有办成;就想设计中伤南宫生,使他受到法律制裁,南宫生凭借其智慧而免除了这场灾祸   他家里虽然贫困,但喜爱跟人结交仍然那样,有人馈赠酒肉,他立刻召集客人一起喝酒吃肉以娱乐四方游学之士到苏州的,南宫生了解到他们是有贤德的,一定要殷勤恳切地和他们交往,在各种场合宣扬他们的美德他所相识的人家中死了人或生了病没有钱财以供安葬或治病的,(如果有人)告诉南宫生,他就让人用纸写清缺少什么,替他们到公众之中去筹画办理,最后做了好事也不说所以人们都赞赏南宫生,说他像任侠好客的楼君卿、原巨先,甚至比他们还贤明   时间长久以后,他渐渐地厌弃了社交事务,关起门来很少接待宾客,清扫出一个房间,收藏历代可以效法的字,周代的彝器、汉代的砚台、唐代的雷氏琴,每天游玩于其间、自娱自乐他一向工于草书和隶书,近似钟繇、王羲之,但苦于索字的人众多,就隐藏不露,很少再拿起笔来写字他羡慕静养退隐(的生活),时常赋诗表达心迹,安贫乐道,准备终此一生南宫生姓宋,名叫克,家住南宫里,所以自号为南宫生赞说:南宫生的行迹共有三次转变,每次变化,(都)向着更好的方向发展推崇侠义,已成末势!(于是)他想在学习兵法方面有所作为,这种抱负固然是壮阔的,却不是士人的优势到了晚年,当初的豪气渐渐消磨,他悄悄地暗中潜藏起个人的才学,(以等待时机),这不也是有德行有才能的人吗?他和那些不知自省而背离道德的人不同啊
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!