英语翻译中文“切成薄片”,是不是slice; cut in thin slices; shaved;

发布时间:2021-02-23 01:34:35

英语翻译中文“切成薄片”,是不是slice; cut in thin slices; shaved; sliced?

网友回答

可以很灵活:
slice 作及物动词的时候,后面直接接名字宾语,就是你想把什么切成薄片,就 slice it
cut sth into slice,这里 slice 作为名词,我个人的意见,其作名词时,就是薄片的意思,不必要再加thin
make it sliced 也是切成薄片的意思
shaved我倒是没有见过,不清楚
灵活些,就可以
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
cut into thin slices也行,不过我觉得thinly sliced比较好。。
→ →食谱里一般直接用thinly sliced。比如:500g cup mushrooms, thinly sliced;
→ →shave 是剃,刮,
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!