颜回好学译文,颜回好学译文,其中重点字要解释

发布时间:2020-07-09 18:25:55

颜回好学译文,颜回好学译文,其中重点字要解释

网友回答

颜回好学《史记》
  【原文】
  回年 二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”
  【译文】
  颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”参考资料:zhidao.baidu./question/25332528.html

网友回答

原文:回⑴年二十九,发尽⑵白,蚤⑶死。孔子哭之恸⑷,曰:“自⑸吾有回,门人益亲⑹。”鲁哀公⑺问“弟子孰⑻为⑼好⑽学?”孔子对⑾曰:“有颜回者好学,不迁怒⑿,不贰过⒀。不幸短命死矣,今⒂也则亡⒃,未闻好学者也。” 译文:  颜回二十九岁的时候,头发白了,早死。孔子哭得极度悲伤,说道:“自从我有了颜回( 这样好学的弟子) ,学生更加亲近(我)。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中谁最好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气发到别人头上,不重复犯错误。他不幸去世了,现在就再也没有听说有好学的人了。”[ 重点词语解释: ⑴回:颜回,又称颜渊,孔子弟子。   ⑵尽:全部。   ⑶蚤:通“早”。   ⑷恸(tòng):哀痛之至。   ⑸自:自从。   ⑹门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更,更加。   ⑺鲁哀公:鲁国国君。   ⑻孰:谁。   ⑼为:最。   ⑽好:喜好, 爱好。   ⑾对:回答。   ⑿不迁怒:不转移愤怒。迁,转移。   ⒀不贰过:不重复犯一个错误。贰,重复。 过,错误。   ⒁短命死矣:命短死了。   ⒂今:现在。   ⒃亡:通“无”,没有。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!