suppose的用法,suppose和assume的区别
网友回答
suppose如何用
suppose的基本意思是“猜想;以为;假定”,但在具体的语言环境中意义不止于此,其用法如下:
1. suppose + that 从句,表示“猜测;假定”。如:
I suppose that you are right. 我想你是对的。
You can suppose that A equals B. 你可以假定A等于B。
2. suppose +名词 / 代词 + to be...,表示“认为……是……”。如:
Many people suppose him to be over 50. 许多人认为他已经50多岁了。
3. suppose用于祈使句中,表示“让……”。如:
Suppose we go for a swim. (= Let's go for a swim.) 让我们去游泳吧。
be supposed to 的用法
用法一: be supposed to... 其中to是动词不定式符号,不是介词,其后要跟动词原形。当be supposed
to... 的主语是“人” 时,意为“应该……
”;“被期望……”,它可以用来表示劝告、建议、义务、责任等,相当于情态动词should。如:
Everyone is supposed to wear a seat-belt in the car.
每个人在汽车里都应该系安全带。
Teachers are supposed to treat all the students alike.
老师应该对所有的学生一视同仁。
用法:当be supposed to... 的主语是“物”时,它表示“本应;本该”,用于表示“某事本应该发生而没有发生”。如:
The new laws are supposed to prevent crime. 这些新法令本应该起到防止犯罪的作用。
The train was supposed to arrive half an hour ago. 火车本应在半小时之前到达。
用法三: be supposed to后面接“have + 过去分词”时,表示“本应该做某事而没做”。如:
You are supposed to have handed in your homework by now.
现在你应该已经把作业交上来了。
He is supposed to have arrived an hour ago. 他应该一小时前就到了。
用法四: be supposed to... 的否定结构为be not supposed
to...,它常用于口语中,意为“不被许可;不应当”。如:
She was not supposed to be angry about that. 她本不该为那件事而生气的。
You are not supposed to smoke on the bus. 你不应该在公共汽车上吸烟。参考资料:http://zhidao.baidu./question/18553592.html?fr=qrl3
网友回答
1、出处不同。
suppose源自古法语的supposer,意为假设;最初源自古典拉丁语的supponere= sub(向下)+ponere(放),意为放在下面。
assume15源自拉丁语的assumere,意为“从事”。
2、词性不同。
suppose可做连词、名词和动词使用,表示假设、推定,后不能直接跟动词不定式。
assume多做动词使用,表示假定,假装,后常接that,例如:
I assume that you can do it.
我假定你能做。 3、程度不同。
assume指有很少或完全无根据的武断推测或不合逻辑的推理,往往意味着把一件尚未证实或尚存在意见分歧的事作为自己论断的基础。例如:
Let's assume it to be true.
让我们假定这是真的。
suppose指缺乏确切事实,根据一些现象进行的推测,也可指为论证而提出合乎逻辑推理的某种假定,有时仅表示自己的意见。例如:
Suppose you have a thousand dollars, what will you do with it.
假设你有一千美元,你会用它做什么。