明史·徐达常遇春传阅读答案

发布时间:2020-08-04 07:45:18

 阅读下面的文言文,完成以下3题徐达,字天德,濠人,世业农。达少有大志,长身高颧,刚毅武勇。太祖之为郭子兴部帅也,达时年二十二,往从之,一见语合。及太祖南略定远①,帅二十四人往,达首与焉。寻从破元兵于滁州涧,从取和州,子兴授达镇抚。子兴执孙德崖,德崖军亦执太祖,达挺身诣德崖军请代,太祖乃得归,达亦获免。从渡江,拔采石,取太平,与常遇春皆为军锋冠。从破擒元将陈野先,别将兵取溧阳、溧水,从下集庆。太祖身居守,而命达为大将,帅诸军东攻镇江,拔之。号令明肃,城中宴然。授淮兴翼统军元帅。寻拜征虏大将军。达尤长于谋略,所至不扰,即获壮士,结以恩义而为己用。由此多乐附大将军者。至是,太祖谕诸将御军持重有纪律,战胜攻取得为将之体者,莫如大将军达。洪武元年,太祖即帝位,以达为右丞相。册立皇太子,以达兼太子少傅。每岁春出,冬暮召还,以为常。还辄上将印,赐休沐,宴见欢饮,有布衣兄弟称,而达愈恭慎。帝尝从容言:“徐兄功大,未有宁居,可赐以旧邸。”旧邸者,太祖为吴王时所居也。达固辞。一日,帝与达之邸,强饮之醉,而蒙之被,舁卧正寝。达醒,惊趋下阶,俯伏呼死罪。帝觇之,大悦。乃命有司即旧邸前治甲第,表其坊曰“大功”。胡惟庸为丞相,欲结好于达,达薄其人,不答,则赂达阍者福寿使图达。福寿发之,达亦不问;惟时时为帝言惟庸不任相。后果败,帝益重达。达在北平病背疽,稍愈 ,帝遣达长子辉祖赍敕往劳,寻召还。明年二月,病笃,遂卒,年五十四。帝为辍朝,临丧悲恸不已。达言简虑精。在军,令出不二。诸将奉持凛凛,而帝前恭谨如不能言。善拊循,与下同甘苦,士无不感恩效死,以故所向克捷。尤严戢部伍,所平大都二,省会三,郡邑百数,闾井宴然,民不苦兵。归朝之日,单车就舍,延礼儒生,谈议终日,雍雍如也。帝尝称之曰:“受命而出,成功而旋,不矜不伐,妇女无所爱,财宝无所取,中正无疵,昭明乎日月,大将军一人而已。”                                       (节选自《明史·徐达常遇春传》,有改动)注:①定远,地名。1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的是                                (    )   A.世业农                          业:以……为职业       B.达薄其人                         薄:看不起    C.明年二月,病笃                   笃:(病)重           D.不矜不伐                         矜:怜悯,同情2.以下四组话,分别直接表现徐达“刚毅武勇”和“中正无疵”的一组是        (   )    A.①帅二十四人往,达首与焉         ②以达兼太子少傅    B.①与常遇春皆为军锋冠            ②有布衣兄弟称    C.①达挺身诣德崖军请代            ②单车就舍    D.①诸将奉持凛凛                  ②延礼儒生3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是                        (    )    A.徐达年轻时,投奔太祖率领的郭子兴,两人一见如故;后来又因屡立战功,而被任命为统军元帅。    B.太祖与徐达以布衣兄弟相称,并要把自己做吴王时所用的旧居赐给徐达居住,徐达却坚决地予以拒绝。    C.胡惟庸巴结徐达不成,又通过贿赂看门人来继续巴结,徐达照样不予理睬,并在皇帝面前指出他不宜担任丞相。    D.徐达在北平生病,皇帝派徐辉祖前往慰问,后来又将徐达召回,但不久后他还是去世了,皇帝因此非常伤心。  4.把第I卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。   (1)及太祖南略定远,帅二十四人往,达首与焉。寻从破元兵于滁州涧,从取和州,子兴授达镇抚。译文:                                                                           (2)达尤长于谋略,所至不扰,即获壮士,结以恩义而为己用。由此多乐附大将军者。       译文:         

网友回答

【答案】1.D (矜,夸耀)2.C(A项②是说皇帝让徐达担任太子少傅。B项②是说皇帝对徐达的信任、亲近,属于侧面表现。D项①是说诸将对徐达的敬畏,属于侧面表现;②是说徐达邀请礼遇儒生)3.A(“投奔太祖部下的郭子兴”错误,是太祖做郭子兴的部下)4.① 等到太祖向南夺取定远时,(他)率领二十四人前往,徐达首先参加了队伍。不久,(徐达)跟随太祖在滁州涧打败元军,又跟随太祖夺取了和州,郭子兴任命徐达为镇抚。(得分标准:关键词“略,与,寻”和状语后置句式“寻从破元兵于滁州涧”各1分;若语句通顺, 1分)②徐达在谋略上特别擅长,所到之地不惊扰百姓,如果得到(或“抓到”)壮士,就用恩义结交他们为自己使用。因此,很多人都乐于归附大将军。(评分标准:关键词:“尤,长,即”和状语后置句式“结以恩义”各1分;若语句通顺,1分)附:参考译文徐达,字天德,濠州人,世世代代从事农业。徐达年轻的时候就胸怀大志,身材高大,颧骨突出,刚强坚毅,神武勇猛。太祖为郭子兴的部帅的时候,徐达二十二岁,前去投靠太祖,一见面感觉谈话很投机。等到太祖向南夺取定远时,(他)率领二十四人前往,徐达首先参加了队伍。不久,(徐达)跟随太祖在滁州涧打败元军,又跟随太祖夺取了和州,郭子兴任命徐达为镇抚。郭子兴捉住了孙德崖,孙德崖的军队也捉住了太祖,徐达挺身而出,前往孙德崖的军队请求替代太祖,太祖才得以回归,徐达也没有被羁押。跟从太祖渡过长江,攻下采石,夺取太平,和常遇春都是军队里冲在最前面的人。跟从太祖打败并活捉了元将陈野先。另外带兵夺取了溧阳、溧水,随太祖直下集庆。太祖亲自驻守集庆,任命徐达为大将,率领各路军队向东攻打镇江,占领了镇江。徐达的军队号令严明整肃,城中太平安定,秩序井然。徐达被授予淮兴翼统军元帅。    不久被任命为征虏大将军。徐达在谋略上特别擅长,所到之地不惊扰百姓,如果得到壮士,就用恩义结交他们为自己使用。因此,很多人都乐于归附大将军。至此,太祖对众将领说,治理军队谨慎稳重而有纪律,作战能够获胜进攻能够夺地,称得上有将军风度的人,没有谁比得上大将军徐达。洪武元年,太祖登上帝位,任命徐达为右丞相。册立皇太子,让徐达兼任太子少傅。每年春季出征,冬末召还,形成规律。徐达回来就上交将印,被赐予假期,皇帝设宴接见痛饮,有布衣兄弟之称,而徐达更加恭敬谨慎。皇帝曾经很平和自然地说:“徐兄的功劳很大,没有安定的居所,可以把旧邸赏赐给你。”旧邸是太祖做吴王时居住的地方。徐达坚决推辞。一天,皇帝和徐达到了旧邸,强行将他灌醉,又给他盖上被子,抬到正室的床上。徐达醒来后,惊慌地跑下台阶,俯首跪在地上自呼死罪。皇帝看着他,心里十分高兴。于是命令有司在旧邸前建造府第,在府第牌坊上写上“大功”两字。胡惟庸任丞相,想巴结讨好徐达,徐达看不起他,不予理睬,胡惟庸于是就贿赂徐达的守门人福寿,让他设法巴结徐达。福寿揭发了胡惟庸的计划,徐达也不追究,只是时常对皇帝说胡惟庸不宜担任丞相,后来,胡惟庸果然倒台,皇帝更加器重徐达。徐达在北平生病,背上生了毒疮,稍微好了一点,皇帝就派徐达的长子徐辉祖携带皇帝的诏书前往慰问,不久徐达又被召回。第二年二月,徐达病情加重,接着就去世了,时年五十四岁。皇帝因此停止上朝,亲临丧礼悲恸不已。徐达言语简短思考缜密。在军中,号令一出决不更改。诸将在他面前保持畏惧的样子,而他在皇帝面前却恭敬谨慎得像不会说话一样。善于抚慰人,与部下同甘共苦,兵士们没有不感谢他的恩德,愿意以死报效的。因此所到之处都能取胜。约束部队十分严格,他平定大都两个,省会三个,郡邑上百个,街巷市井和平安定,百姓不因战事受苦。徐达回到朝廷的时候,单独一辆车回家,邀请礼遇儒生,整日交谈,和睦融洽。皇帝曾经称赞他说:“受命出征,成功凯旋,不自夸,不为自己吹嘘,不爱女色,不取财宝,正直无瑕,如同日月一样皎洁明亮,只有大将军一个人而已。”
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!