出自《庄子》的成语,世间安得两全法,不负如来不负卿. 的上两句是什么?

发布时间:2020-07-09 12:30:20

出自《庄子》的成语,世间安得两全法,不负如来不负卿. 的上两句是什么?

网友回答

东施效颦 邯郸学步
  《逍遥游》
  不近人情、大有径庭、尘垢秕糠、大而无当、越俎代庖、扶摇直上、饮河满腹
  《秋水》
   不分畛域 餐腥啄腐 大方之家 孤雏腐鼠 顾盼多姿
  管中窥天 邯郸匍匐 邯郸学步 濠梁之上 咳唾成珠
  虹销雨霁 井底之蛙 井蛙之见 见笑大方 秋水盈盈
  寿陵失步 视死若生 双瞳剪水 水天一色 太仓稊米
  太仓一粟 望穿秋水 瓮天之见 望洋兴叹 非愚则诬
  学步邯郸 夏虫不可以语冰 夏虫疑冰 夏虫语冰 夏虫朝菌
  向若而叹 以管窥天 用管窥天 一日千里 曳尾涂中
  贻笑大方 遗笑大方 鱼游濠上 盈盈秋水 以锥刺地参考资料:http://hi.baidu./ljydp/blog/item/013b9e16a858dd5bf3de32a9.html

网友回答

上两句:曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。
  直译:之前一直担忧多情会有损个人的修行,一心想要躲避尘世去修行又唯恐与倾心的佳人离别,世间哪里有让你两全其美的办法,既不辜负如来,又不辜负她。  
  出自六世达赖仓央嘉措的诗。
  全诗如下:
  美人不是母胎生, 应是桃花树长成,
  已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。
  静时修止动修观,历历情人挂目前,
  若将此心以学道, 即生成佛有何难?
  结尽同心缔尽缘, 此生虽短意缠绵,
  与卿再世相逢日, 玉树临风一少年。
  不观生灭与无常, 但逐轮回向死亡,
  绝顶聪明矜世智, 叹他于此总茫茫。
  山头野马性难驯, 机陷犹堪制彼身,
  自叹神通空具足, 不能调伏枕边人。
  欲倚绿窗伴卿卿, 颇悔今生误道行。
  有心持钵丛林去, 又负美人一片情。
  静坐修观法眼开, 祈求三宝降灵台,
  观中诸圣何曾见? 不请情人却自来。
  入山投谒得道僧, 求教上师说因明。
  争奈相思无拘检, 意马心猿到卿卿。
  曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,
  世间安得两全法, 不负如来不负卿。
  (注:原文为藏文,此诗为曾缄先生翻译为汉语)
  扩展资料
  仓央嘉措是藏族最著名的诗人之一,他所写的诗歌驰名中外,不但在藏族文学史上有重要的地位,在藏族人民中产生了广泛深远的影响,而且在世界诗坛上也是引人注目的一朵奇花异葩。引起了不少学者的研究兴趣。
  藏文原著有的以手抄本问世,有的以木刻版印出,有的以口头形式流传。足见藏族人民喜爱之深。汉文译本公开发表和出版者至少有十种,或用整齐的五言或七言,或用生动活泼的自由诗,受到国内各族人民的欢迎;英文译本于1980年出版,于道泉教授于藏文原诗下注以汉意,又译为汉文和英文。
  汉译文字斟句酌,精心推敲,忠实准确并保持原诗风姿,再加上赵元任博士的国际音标注音,树立了科学地记录整理和翻译藏族文学作品的典范。仓央嘉措在藏族诗歌上的贡献是巨大的,开创了新的诗风,永远值得纪念和尊敬。
  仓央嘉措14年的乡村生活,又使他有了大量尘世生活经历及他本人对自然的热爱,激发他诗的灵感。他不仅没有以教规来约束自己的思想言行,反而根据自己独立的思想意志,写下了许多缠绵的“情歌”。
  他的诗歌约66首,因其内容除几首颂歌外,大多是描写男女爱情的忠贞、欢乐,遭挫折时的哀怨,所以一般都译成《情歌》。《情歌》的藏文原著广泛流传,有的以口头形式流传,有的以手抄本问世,有的以木刻本印出,足见藏族读者喜爱之深。
  中文译本海内外至少有10种,国外有英语、法语、日语、俄语、印地等文字译本。
  参考资料:
  不负如来不负卿-百度百科
  仓央嘉措-百度百科  
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!