【正达美,请问我这个would rather的句子对吗?I'd rather you clea】

发布时间:2021-03-20 04:18:04

正达美,请问我这个would rather的句子对吗?I'd rather you cleaned the house today.可不可以改成 I’d rather you to clean the house today.还有一个问题是 good mand of English,这个短语翻译为良好的英语水平,但是mand的意思是指挥、命令,并没有表示水平的意思,那为什么这样翻译呢?

网友回答

I'd rather you cleaned the house today.正确
would rather + 从句 (did 与现在或将来相反);(had done 与过去相反)
 再如  I would rather you came tomorrow.
不可以改成 I’d rather you to clean the house today
good mand of English,这个短语翻译为良好的英语水平,mand的意思是掌握 的意思,
英语的良好掌握 就是 良好的英语水平
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!