《鱼我所欲也》原文及翻译,鱼我所欲也原文+翻译+注释

发布时间:2020-07-11 14:10:26

《鱼我所欲也》原文及翻译,鱼我所欲也原文+翻译+注释

网友回答

原文
    《鱼我所欲也》
    《孟子》
    鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是则生而有不用也,由是则可以辟(bì)患而有不为(wéi)也。是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
    一箪(dān)食(shi),一豆羹(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。
    万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我与(yú)?乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡(xiàng)为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
  译文
    鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃鱼而选取熊掌。生命也是我所想要的;道义也是我所喜爱的。如果这两样东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃生命而选取道义。生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事情。死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更严重的事,所以有祸患我不躲避。如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更严重的,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以采用的呢?按照这种方法做就可以生存然而却不采用,按照这种方法做就可以躲避祸患然而却不去做。由此可见,他们所想要的东西有比生命更重要的,他们所厌恶的东西有比死亡更严重的。不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德,使它不丢失罢了。
    一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。(如果)吆喝着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;(踩踏过才)用脚踢着给人家,乞丐也因轻视而不肯接受(不屑看他一眼)。
    高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处! 是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了宫室的华美而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。这种行为不是可以停止了吗?(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。
  注释
    1.熊掌:熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品。
    2.得兼:同时获得。得:获得。
    3.舍鱼而取熊掌者也:舍弃鱼肉而选择熊掌的人。取:选取。
    舍生而取义者也:舍弃生命而选择正义的人。取:求取。
    4.所欲有甚于生者:所想要的有比生命更重更要的。甚:超过; 于:比。
    5.苟得:苟且取得。这里是“苟且偷生”的意思;或者是只为求利益,不择手段。 
    6.所恶:讨厌的(事物)。恶,憎恨,讨厌。
    7.患:祸患,灾难。
    8.辟:通“避”,躲避。下同。
    9. 如使:假如,假使,下文“使”同义。
    10. 凡可以得生者:一切可以得到生存的办法。者:……的办法。
    11. 何不用也:什么手段不可用呢?
    12.不为:不愿意这样做。
    13.由是则生而有不用也:通过某种方法就可以得到生存,但是有人却不用它。由是,按照这种方法。是,指示代词,指某种办法。
    14.非独:不单,不仅。独:只,仅仅。
    15是:这。
    16.勿丧:不丢掉。丧:丧失,丢失。
    17.箪:古代盛饭用的圆竹器。可译为“竹篮”。
    18.豆:古代一种食器,高足,上呈圆盘形。有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品。
    19.呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给人吃。尔:语气助词。《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥。有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥。他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的。这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了。呼:吆喝、轻蔑地,对人不尊重。而,连词表修饰。
    20.蹴(cù):用脚踢。 与:给。
    21.不屑:因为轻视而不肯接受,这里是不愿意接受的意思。屑,认为值得,常与“不”连用。
    22.万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄。万钟,这里指高官厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。则,连词,这里表假设。“辩”通“辨”,辨别。 
    23. 何加:有什么益处。加:好处。
    24.为:为了。下文“乡为”“今为”的“为”都念“wèī(四声)”。
    25.奉:侍奉。
    26. 所识穷乏者得与:所认识的穷困贫苦的人感激我吗?得我:得于我,感激我的恩惠。得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思。与,通‘欤’,语气助词,相当于吗。
    27.乡为身死而不受:从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍)。乡通“向”(旧写作“向”),原先,从前,先前。
    28.今为宫室之美为之:今,现在。为,为了。 为(第二个),接受。
    29. 已:停止,放弃。
    30. 本心:天性,天良。本来的思想,即指“义”。
  一词多义
    1.而
    呼尔而与之。连接两个动作,承接连词(或表修饰)
    由是则生而有不用也。转折连词,却 
    2.于
    所欲有甚于生者,。比 
    万钟于我何加焉, 对
    3.是
    非独贤者有是心也, 这种
    是亦不可以已乎。这种做法
    4. 得
    二者不可得兼 得,得到,拥有
    所识穷乏者得我与。通“德”,感激
    故不为苟得也 取得
    5.为
    乡为身死而不受。情愿
    今为宫室之美为之 第一个“为”:为了,表目的。第二个“为”:接受。
    则凡可以辟患者何不为也:采用
    6. 之
    如使人之所欲莫甚于生 定语中心语之间结构助词 的
    人皆有之 代词 它 文中指羞恶的本心
    得之则生 代词 它 文中指一箪食一豆羹
    呼尔而与之 代词 它 文中指行道之人 乞人
    万钟则不辩礼义而受之代词 它 文中指万钟的俸禄
    今为所识穷乏者得我而为之 代词 它 文中指接受俸禄的行为
    此之谓失其本心 结构助词 它,指不辨礼义而受之的行为
    7. 生
    舍生而取义者也 生命
    由是则生而有不用也 获得生命
    8.与
    所识穷乏者得我与与通“欤”,语气词
    呼尔而与之 给
    9.加
    万钟于我何加焉 增加,这里指带来的好处
    牺牲玉帛,弗敢加也 虚报
    而山不加增,何苦而不平 增加
    10莫
    .使人之所恶莫甚于死者 没有什么
    宫妇左右莫不私王 没有谁
    11.故
    故患有所不辟也 所以
    是故所欲有甚于生者 因
    12.则
    则凡可以辟患者何不为也 那么
    得之则生 就
    万钟则不辩礼仪而受之 连词,这里表假设
  通假字
    1.“得”通“德”,恩惠,这里是感谢的意思。例句:“今为所识穷乏者得我而为之”。
    2.“乡”通“向”,从前。例句:“乡为身死而不受”。
    3.“与”通“欤”,语气助词,相当于“吗”。例句:“所识贫乏者得我与”。
    4. “辟”通“避”,躲避。例句:“故患有所不辟也”。
    5. “辩”通“辨”,辨别。例句:“万钟则不辩礼义而受之”。
  古今异义
    1.可以
    古:能够用来
    今:能够
    2.是
    古:这 指示代词
    今:判断动词
    3.豆
    古:古代盛食物的器具
    今:豆子
    4.钟
    古:古代的量器
    今:计时器具
    5.加
    古:益处
    今:两个或两个以上的东西或数目合在一起

网友回答

1、原文
  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。
  生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?
  使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
  一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
  为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
  2、注释
  (1)亦:也。
  (2)欲:喜爱。
  (3)得兼:两种东西都得到。
  (4)舍:舍弃。
  (5)取:选取。
  (6)甚:胜于。
  (7)于:比。
  (8)故:所以,因此。
  (9)苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。
  (10)恶:厌恶。
  (11)患:祸患,灾难。
  (12)辟:通“避”,躲避。
  (13)如使:假如,假使。
  (14)之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。
  (15)莫:没有。
  (16)则:那么。
  (17)凡:凡是,一切。
  (18)得生:保全生命。
  (19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
  (20)为:做。
  (21)而:但是。
  (22)是故:这是因为。
  (23)非独:不只,不仅 非:不 独:仅。
  (24)贤者:有才德,有贤能的人。
  (25)是:此,这样。
  (26)心:思想
  (27)勿丧:不丧失。丧:丧失。
  (28)箪:古代盛食物的圆竹器。
  (29)豆:古代一种木制的盛食物的器具。
  (30)则:就。
  (31)弗:不。
  (32)得:得到。
  (33)呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)。
  (34)呼尔而与之:呼喝着给他(吃喝)。尔,语气助词。
  (35)行道之人:(饥饿的)过路的行人。
  (36)蹴:用脚踢。
  (37)而:表修饰。
  (38)不屑:因轻视而不肯接受。
  (39)万钟:这里指高位厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。
  (40)何加:有什么益处。何 介词结构,后置。
  (41)宫室:住宅。
  (42)奉:侍奉。
  (43)穷乏者:穷人。
  (44)得我:感激我。得:通“德”,感激。
  (45)与:通“欤”,语气助词。
  (46)乡,通“向”,原先,从前
  (47)乡:通“向”,从前。
  (48)已:停止。
  (49)本心:指本性,天性,良知。
  3、译文
  鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿舍弃鱼而选取熊掌。
  生命是我所想要的,正义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时得到,那么我宁愿牺牲生命而选取大义。
  生命是我所想要的,但我所想要的还有胜过生命的,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。
  如果人们所想要的东西没有比生命更重要的,那么凡是一切可以保全生命的方法,又有什么手段不可用呢?
  如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;
  采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。不仅贤人有这种思想,人人都有,只不过是贤人能够不丢掉罢了。
  一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。(可是有的人)见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?
  是为了住所的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了住宅的华美而接受了;
  从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了得到妻妾的侍奉而接受了;
  从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了让所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。这种(行为)难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人的天性(指羞恶廉耻之心)。
  扩展资料
  1、通假字:
  (1)“得”通“德”,恩惠,这里是感谢的意思。例句:“今为所识穷乏者得我而为之”。
  (2)“乡”通“向”,从前。例句:“乡为身死而不受”。
  (3)“与”通“欤”,语气助词,相当于“吗”。例句:“所识贫乏者得我与”。
  (4)“辟”通“避”,躲避。例句:“故患有所不辟也”。
  (5)“辩”通“辨”,辨别。例句:“万钟则不辩礼义而受之”。
  3、作品出处
  《孟子·告子》:
  《孟子·告子》记录了孟子和其学生告子(一说是墨子的学生)之间有关人性道德的讨论;和《论语》类似;是孟子“性善论”思想较为完整的体现。连带的是仁义道德与个人修养的问题。
  对精神与物质、感性与理性、人性与动物性等问题也有所涉及。全篇共20章。
  一书七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他诸家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。
  《孟子》记录了孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。
  其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。自从宋、元、明、清以来,都把它当做家传户诵的书。就像今天的教科书一样。
  2、作者简介:
  孟子(约前372年—前289年),姬姓,孟氏,名轲,字号子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。
  战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称“孔孟”。宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”的思想。
  韩愈《原道》将孟子列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封孟子为“亚圣公·树宸”,尊称为“亚圣”,《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子的弟子共同编写完成,倡导“以仁为本”。
  代表作有《鱼我所欲也》,《得道多助,失道寡助》。《生于忧患,死于安乐》,《富贵不能淫》和《寡人之于国也》被编入中学语文教科书中。
  参考资料来源:百科-孟子
  参考资料来源:百度百科-孟子·告子
  参考资料来源:百度百科-鱼我所欲也
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!