公大笑乐,是解释“大笑”呢,还是“笑乐”,咏雪中为什么“公大笑乐”

发布时间:2020-07-09 14:47:37

公大笑乐,是解释“大笑”呢,还是“笑乐”,咏雪中为什么“公大笑乐”

网友回答

公大笑乐.........公【谢安】大笑【笑,动词.笑的动作】乐【通假字,通“悦”,高兴的样子】
  公大笑很高兴。
  世说新语:
   谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

网友回答

对文中“公大笑乐”一句也有不同解释:①对两个答案都表示满意;②“笑”前喻,“乐”后喻;③为“柳絮”一喻而“笑乐”。
  最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。
  1.两个比喻哪个更好?
  谢道韫写出的是神似写出的是一种风流态度柳絮如无根之物恰似当年渡江侨居的世家大族也有一段风流意味和忧伤贴合心境
  而阿胡只是形似
  谢胡回答得缺少诗情,不够形象,不似南方之雪飘浮,类北方雪之粗犷。但是当日之雪应为南方之雪。谢道韫的回答,与画面相配,飘舞特点明显,好。
  “柳絮”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,正如英国大诗人雪莱所说,“冬天到了,春天还会远吗”(《西风颂》),有深刻的意蕴;而“撒盐”一喻所缺的恰恰是意蕴──“撒盐空中”,干什么呢?谁也不知道。好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一。“柳絮”一喻好就好在有意象;“撒盐”一喻仅有物象而无意蕴,所以说不好。
  有两种相反的意见:一种意见认为“撒盐”一喻好,雪的颜色和下落之态都跟盐比较接近;而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础,据此可知,前一喻好,后一喻不好。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!