you grow up可以翻译成“你幼稚”吗?
网友回答
直接看起来其实没有这个意思,需要转一个弯
这个句子是一个祈使句,所以需要对方来执行这个动作.
你对对方说you grow up,表面上看起来是要对方“快长大吧”
其实再深一层的意思就是“不要再这么幼稚了,快长大些吧!”
所以你的这个句子其实是有道理的,只不过不是一眼就能理解过来.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
You childish 是你幼稚
you grow up 你长大了。
望采纳供参考答案2:
我觉得不可以。“幼稚”的英文是naive, you grow up可以翻译为‘你长大’。
供参考答案3:
这个是 “ 你已经长大了”的意思