楚人养狙的注释译文,《楚人养狙》的故事揭示了一个怎样的道理?

发布时间:2020-07-11 10:59:45

楚人养狙的注释译文,《楚人养狙》的故事揭示了一个怎样的道理?

网友回答

(1)狙:猕猴。
  (2)部分:部署分配。此处指分派
  (3)之:到。
  (4)求:寻找。此指采摘。
  (5)赋:征收。
  (6)箠:用鞭打,名作动。
  (7)畏苦之:对(这种生活)感到很苦。
  (8)树:动词,种植。
  (9)与:同“欤”,吗。
  (10)然则:既然这样,那么。
  (11)既:完。
  (12) 寤:同“悟”,领悟到。
  (13)相与:一起。
  (14)柙:关兽的木笼。
  (15)卒:终于。
  (16)以:把。 以……为:把……当做。(此处为倒装句,养狙以为:把养猴当做)
  (17)术:权术
  (18)假:依靠
  (19)俟:等候
  (20)归:回归
  (21)或:有的
  (22)实:果实
  (23)其:那个
  (24)馁:饥饿
  (25)为之役:被他(狙公)奴役。
  (26)道揆:道德准则。 楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老猴率领(其它猴)到山里去,摘取植物的果实。如果猕猴不给狙公,狙公就生气地鞭打它们。猴子们都害怕,却不敢违背。
  有一天,有只小猴问众猴说:“山上的果子,是狙公的吗?”众猴说:“不对,(果实)是天生的。”又问:“没有狙公的同意(我们)就不能去采吗?”众猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他差使呢?”话还没有说完,猴子们全醒悟了。
  那天晚上,众猴一起等到狙公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(狙公)存放的粮食,舍弃狙公,不再回来。狙公最后因为饥饿而死。
  郁离子(即刘基隐退青田山时自取的笔名)说:“世上那种凭借权术奴役人民却没有法的人,不就像狙公吗?只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”

网友回答

原文:
   楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。
   一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。
   其夕,相与俟狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。
   郁离子曰:世有以术使民而无道揆者。其如狙公乎?惟其昏而未觉也;一旦有开之,其术穷矣。
  译文:
   楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“猴公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老猴率领(其它猴)到山里去,摘取植物的果实,取十分之一肉的来供养自己。有的猴不给,(猴公)就鞭打他们。老猴们都认为(这种生活)很苦,却不敢违背。
   有一天,有只小猴问众多老猴说:“山上的果子,是猴公种的树(结出的)吗?”众多老猴说:“不对,(果实)是天生的。”又问:“猴公不能得到(果实)(我们)就不能去采吗?”众多老猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他役使呢?”话还没有说完,老猴们全领悟了。
   那天晚上,众多猴一起等到猴公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(猴公)存放的粮食,相互拉着手(这里指一起)进入森林里面,不再回来。猴公最后因为饥饿而死。
   郁离子(即我儿子)说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,不像猴公吗?只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”
  道理:
   这是一则非常富有反抗性的寓言,它通过狙公残酷剥削众狙,众狙觉醒后群起反抗的故事。揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明只要人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!