jesus larranaga 是西班牙语的人名,应当如何翻译成中文?

发布时间:2021-02-20 00:47:21

jesus larranaga 是西班牙语的人名,应当如何翻译成中文?

网友回答

西语里J发音与英语不同,应该发类似汉语里H的音.而且辅音要和后面的元音连在一起发音.
如果按照西语发音来翻译的话,应该是“海苏斯·拉拉纳加”.按照中国人的习惯,没有英语来的好听,很多通行的西语人名都是按照英语发音规则来翻译的,虽然可能听得更习惯,但是不标准.
如果翻译成“海苏斯·拉郎纳加”,倒是比较符合中式欣赏习惯.但是这样名字是西语翻译,姓氏则是按照英语发音来翻译的.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
耶稣·莱朗纳加
供参考答案2:
耶稣·莱兰纳加
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!