《晏殊初仕》宋.沈括原文:晏元献公为童子时,张文节荐之于朝廷,召之阙下,适值御试进士,便令公就试.公

发布时间:2021-02-22 18:58:43

《晏殊初仕》宋.沈括原文:晏元献公为童子时,张文节荐之于朝廷,召之阙下,适值御试进士,便令公就试.公一见试题,曰:“臣十日前已作此赋,有赋草尚在,乞别命题.”上极爱其不隐,及为馆职,时天下无事,许臣僚择胜燕饮.当时侍从文馆士大夫,各为燕集,以至市楼酒肆,往往皆供帐为游息之地.公是时贫甚,不能出,独家居,与昆弟讲习.一日选东宫官,忽自中批除晏殊.执政莫谕所因,次日进复,上谕之曰:“近闻馆阁臣僚无不嬉

网友回答

译文晏殊少年时,张知白把他推荐给朝廷,召至殿下,正赶上皇帝亲自考试进士,就命晏殊做试卷.晏殊一见到试题,就说“臣十天前已做过这样的题目,草稿还在,希望能另选试题.”皇帝非常喜欢他的质朴不隐.在史馆任职时,当时天下无事,容许百官各择胜景之处宴饮(通假字:寮通僚),当时的朝臣士大夫们各自饮宴欢会,以至于市楼酒馆,都大设帷帐提供宴饮游乐的地方.晏殊当时很穷,不能出门游玩宴饮,独自居住家中,与兄弟们讲习诗书.一天皇帝给太子选讲官,忽然从宫中传出皇上授官给晏殊的御批.执政大臣不知为什么皇上选中晏殊,第二天进见回禀,皇上说:“最近听说馆阁大臣们没有一个不嬉游宴饮,一天到晚沉醉其中,只有晏殊与兄弟闭门读书,这么谨慎忠厚的人,正可教习太子读书.” 晏殊上任后,有了面圣的机会,皇帝当面告知任命他的原因,晏殊语言质朴不拘,就说“为臣我并非不喜欢宴游玩乐,只是家里贫穷没有钱出去玩.臣如果有钱,也会去宴饮,只是因为没钱出不了门罢了.”皇上因此更欣赏他的诚实,懂得侍奉君王的大体,眷宠日深.仁宗登位后,得以大用(官至宰相).
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!