(7分)桑中生李南顿张助①,于田中种禾,见李核,欲持去。顾见空桑中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者,息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚②。”目痛

发布时间:2020-08-18 17:24:01

(7分)
桑中生李
南顿张助①,于田中种禾,见李核,欲持去。顾见空桑中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者,息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚②。”目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声③,盲者得视,远近翕赫④。其下车骑常数千百,酒肉滂沱⑤。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。
(选自《六朝志怪小说选泽》)
【注释】
①南顿:占县名,在今河南,项城市。②豚(tún):小猪。③众犬吠声:是“一犬吠形,百犬吠声”的省略,比喻众人随声传闻。④翕(xī):集聚。赫:盛貌。⑤滂沱(pāng tuó):形容酒肉多而不断。
【小题1】.解释下列句子中划线的词语。(3分)
⑴欲持去    
⑵顾见空桑中有土    
⑶因植种    
【小题2】.用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)
此有何神,乃我所种耳。
【小题3】.从这个故事中,你得到什么启示?(2分)⑴离开;⑵回头看;⑶于是,就; 

网友回答

(答案→)⑴离开;⑵回头看;⑶于是,就; 
解析:【小题1】本题考查文言词语的意思。⑴离开;⑵回头看;⑶于是,就;
【小题2】翻译的基本原则是直译为主,意译为辅,译文要符合现代汉语习惯,做到明白、流畅、简洁。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整,准确,得体。何:什么。乃:是。
【小题3】故事批评了那些不进行思考就盲目相信自己的眼睛的人们,以及这种不正常的随波主流的社会心理、社会现象;要从客观角度出发看待事情,不要盲目相信眼前所见。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!