求鸭搦兔 苏东坡《艾子杂说》 的翻译

发布时间:2021-02-22 12:03:00

求鸭搦兔 苏东坡《艾子杂说》 的翻译

网友回答

苏东坡《艾子杂说》
昔人将猎而不识鹘,买一凫去原上,原上兔起,掷之使击.凫不能飞,投于地.再掷之,又投于地.至三四.凫忽蹒跚而人语曰:我鸭也,杀而食之乃其分,奈何加我以掷之苦乎?其人曰:我谓尔为鹘,可以猎兔耳,乃鸭耶!凫举掌而示,笑以言曰:看我这脚手,可能搦得他兔否?
译文:买鸭捉免
从前,有一个人要去打猎,可是他不认得鹰隼,买了一只鸭子,就到野外去了.
一只兔子突然窜出来,他立即扔出鸭子,要它去追捕.鸭子飞不起来,跌到地上.他抓起来再一次扔出去,鸭子还是跌到地上.这样重复了三上次,鸭子忽然从地上站起来,一摇一晃地走到主人面前,向他解释说:我是一只鸭子呀,被人杀了吃肉,才是我的本分,为什么非要让我去追捕兔子不可呢?
那个人说:我当你是只鹰隼,可以追捕兔子,没想到你竟是只鸭子呀!
鸭子举起脚掌给主人看,说,你看我这样的脚掌,能够抓到兔子吗?
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!