杨亿巧对全文翻译,杨亿巧对杨大年对的对子被称为好对的原因是什么

发布时间:2020-07-10 18:28:32

杨亿巧对全文翻译,杨亿巧对杨大年对的对子被称为好对的原因是什么

网友回答

【杨亿巧对译文】  知
  寇准在中书省。和同事们嬉戏做对子,他说:“水底日为天上日。(水底中的太阳是天空中的太阳)”没有人能对出,恰道好杨亿来报告事情,版于是别人请他对对子。杨亿接着刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的人)”所有在座的人都称权这是好对子。

网友回答

中杨大年对的对子好在
  杨亿名气大诗好
  干什么都是好事、文人雅事
  对联巧妙,音律也好zhidao
  的确是好对联
  寇准在
  。他说:
  “水底日为天上日。
  水底中的太阳是天空中的太阳
  ”没有谁能对初,恰好杨亿来报告事情,
  因为别人请他
  。
  杨亿紧接着说:
  “眼中人是面前人。内(眼睛里面的人是面前的人)
  ”旁边的人都称这是好容对子
  此联一个是利用“水”当镜子,反射成像;
  另一个是说利用“眼”作透镜成像。
  两个光学现象融于一联,
  巧妙之极,令人叹服。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!