把知足者常乐翻译为英语,应该如何翻译,知足者常乐用英语怎么说?简短一点

发布时间:2020-07-09 11:38:57

把知足者常乐翻译为英语,应该如何翻译,知足者常乐用英语怎么说?简短一点

网友回答

Enough is as good as a feast.
  这是固定的翻译版本

网友回答

知足的准确翻译是
  content (形容词)
  contentment (名词)
  不是
  satisfaction
  或
  enough 。
  知足者常乐
  我觉得译为
  He who is content is always happy
  A happy person is a contented person
  最贴切。
  希望帮到了你,满意敬请采纳,谢谢。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!