family name是姓还是名,family name是什么意思
网友回答
family name是姓。
the name mon to your family is your family name or, more usually, surname.姓是family name, 多作surname. in Christian countries, Christian name is often used for first name. 在基督教国家中,常以教名(Christian name)为名(first name)
在说英语的国家中first name(美语常作given name)是名字,是出生时父母给取的。
扩展资料:
国外大姓:
此处主要论述英语民族姓氏,英语民族的姓氏多达150万个。
中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出:
常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans)。
其人数大约占英语民族人口的一半。一项最新调查显示,这十大英语姓氏目前仍保持同样的排序。
参考资料来源:百度百科-name
参考资料来源:百度百科-大姓
网友回答
family name相当于中国的姓,first name相当于名。
family name
[英][ˈfæmili neim][美][ˈfæməli nem]
n.姓;
复数:family names
例句:
1.
In mongolia, the given name is more important than the family name, and monlyused.
在蒙古,名比姓还要重要,比较使用的也更加频繁。
2.
In western countries, people don't usually talk about "given names" and "family name."
在西方国家,人们通常不说取的名字和姓。
family name=last name=surname=姓 first name=名 middle name中国人没有 例:猪八戒 last name=Zhu, first name=Bajie Bajie Zhu or Zhu,Bajie
family name相当于中国的姓,first name相当于名,外国人的名字还有个last name,中国人的名字都没有!
例如:
Jim Allen Green
family name=Green
first name=Jim
last name=Allen
family name, last name - 都是姓
first name - 名
在美国,基本不用SURNAME
Michael Jackson 的姓是"JACKSON", FIRST NAME是"MICHAEL",
MIDDLE NAME是"JOSEPH",所以他的全名是"MICHAEL JOSEPH JACKSON"
MIDDLE NAME-这个名字多数人不常用,只用来在法律上或者非常正式文件上区分自己和另外一个同FIRST NAME和同LAST NAME的人.
但是也有些人更喜欢别人用MIDDLE NAME称呼他(她)而非用FIRST NAME.这是个人喜好.
多数人还是以FIRST NAME称呼的.