【中国翻译】中国怎么翻译成China而不是zhongguo/

发布时间:2021-04-03 13:40:03

中国怎么翻译成China而不是zhongguo/ 英语

网友回答

【答案】 语言是约定俗成的,也就是大家都接受的对事物的某个命名,则那个名字就可以流传开来.比如你可以把中国的英文翻译成“zhongguo”,只有全世界大部分人都接受了,以后中国就会被直接称为“zhonguo”了,这就是约定俗成的意思.
  至于China的来历,有两个说法:
  1.China因为china(陶瓷,注意c是小写)出口到国外而出名,中国就被代称为China了;
  2.古时候秦朝很强大,对周边国家影响很大,China在发音上有点同“秦(qin)”
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!