关于一个VOA句子得解释Snakes bite an estimated five and a half million people worldwide each year.摘自1月25号的VOA development report这个句子的语法成分是怎么的?谓语在哪?怎么翻译 还有其他类似这样的句子举例.原来如此,我被插入语 an estimated 给疑惑了,
网友回答
主语snakes,谓语bite,宾语five and a half million people,定语an estimate
翻译:每年,蛇咬伤的人数估计在5百5十万.